January 2019 | johannaturpeinen
  • Magazine
  • Blogs
    • New blog posts
      • Design & interiors
      • Fashion
      • Fitness & health
      • Parenting
      • Photography
    • Toplists
    • Fashion
    • Fitness & health
    • Parenting
    • Photography
  • More
    • Design & interiors
  • Toplists
  • Start a blog
Go to ,[object Object]
johannaturpeinen
johannaturpeinen

Search

Categories

  • Accessories
  • Beauty
  • Christmas
  • DECOR
  • Food
  • French Riviera
  • Helsinki
  • Home
  • Invisalign
  • Ireland
  • Italy
  • Lifestyle
  • London
  • New York
  • Outfits
  • PR-trip
  • Paris
  • Personal
  • Porto
  • Portugal
  • Stockholm
  • Travel
  • Tuscany
  • Video
  • Wellness
  • Workout

Archive

  • January 2021
  • December 2020
  • November 2020
  • October 2020
  • September 2020
  • August 2020

Instagram @johannaturpeinen

Subscribe my posts via email

  • Instagram
  • Nouw
  • Pinterest
  • Snapchat
    30 January 2019

    Matkavinkkejä: Dubrovnik + Montenegro

    Travel

    Huomasin tässä viime vuoden kuvia selatessani, etten koskaan tehnyt sen laajempaa vinkkipostausta syksyn matkastamme. Kysymyksiä kohteista tuli kuitenkin suhteellisen paljon, joten ajattelin nyt näin jälkijunassa koota reissun parhaat palat yhteen, mikäli vaikka jotkut teistä on lähdössä samoille suunnille tämän vuoden puolella. Ja hei, samalla pääsen itse elämään nämä aurinkoiset hetket uudestaan, joten näin lumimyräkän keskellä tämä postausidea alkoi tuntumaan varsin hyvältä idealta. ;)

    When I was going through my pictures from last year, I realized that I didn't do a proper post about our autumn trip. I did get quite a few questions regarding our destinations, so I thought that better late than never, in case some of you are traveling somewhere near this upcoming year. And hey, I'm able to live these sunny moments again while doing this, so I have to admit that this post idea is starting to grow on me. ;)

    Matkustaminen & liikkuminen

    Meidän reissussa yhdistyi tosiaan kaksi maata niin, että me lennettiin Kroatian Dubrovnikiin ja oltiin pari yötä siellä, jonka jälkeen siirryttiin bussilla Montenegron puolelle. Lippu Kotoriin maksoi yhdeltä noin 15€ ja 100km matkaan meillä meni 2-3 tuntia. Bussista täytyy jokaisen nousta parikin kertaa passintarkastuksiin, eli matkaan kannattaa varata hyvin aikaa, mikäli paikalle sattuu muitakin ryhmiä samaan aikaan. Muuten kyllä ihan loistava ja helppo tapa päästä rajan yli ja vieläp�� ihan huisin kaunista reittiä pitkin!

    Montenegron sisällä liikuttiin ihan mittarin mukaan taksilla (joka oli melko edullista), mutta paluumatka Montenegron Bijelasta Dubrovnikin lentokentälle (noin 40km) sovittiin kuskin kanssa pakettihintaan. Takaisin päin tultiin autolla juurikin siksi, että kentälle mennessä ei ollut yksinkertaisesti varaa niihin mahdollisiin yllätysviivästyksiin, joten taksilla kulkeminen oli varmempaa.

    Liikkumisesta muuten vielä sen verran, että Dubrovnikissa Uberit olivat takseja suositumpia ja jopa virallisempia, kun taas Montenegrossa sovellus ei ollut käytössä ollenkaan. Pidin sitä jotenkin itsestäänselvyytenä näin Dubrovnikin jälkeen (en todellakaan tiedä miksi, koska eihän sitä ollut silloin vielä Suomessakaan :D), joten kantapään kautta oppineena vinkkaan tästä nyt teillekin. Ja tosiaan, Montenegron puolella takseissa ja monissa putiikeissa käy vain käteinen, bussiliput tulostetaan netistä ja wi-fi on hotellialueita lukuunottamatta harvinaista herkkua - joten ei ihme, ettei autojakaan tilata tuosta noin vaan appin kautta. ;)

    Traveling & moving around

    As you know, we combined two countries in a way that we flew to Dubrovnik Croatia and stayed a few nights there. After that we hopped into a bus that was about 15€ each and it brought us to Kotor Montenegro in 2-3 hours. When you're crossing borders by bus, you have to go out to show you passport two times actually, so just make sure that you're not in a rush, in case there will be other groups at the same time. Other than that, this is a brilliant way to go to Montenegro and oh, it is one heck of a pretty road!

    When it comes to moving around in Montenegro, we used taxis with a meter (which was quite cheap), but when we came back from Bijela Montenegro to Dubrovnik airport (about 40km), we made a package deal with our driver. The reason why we came back with a car is because when you're going to the airport, you don't really want to stress about surprise delays and other stuff, so we decided to take a taxi.

    Speaking of which, I have to mention that Uber was pretty much the most legit car service in Dubrovnik, but it's not available in Montenegro. For some reason I took it for granted after Dubrovnik (I don't know why, we didn't have it in Finland either at the time :D), so I must share this with you now. And oh, in Montenegro you need to pay with cash in taxis and little shops, print your bus tickets from the internet and there's not many places with wi-fi either (except hotels) - so I guess it's no wonder that you can't book a car through an app. ;)

    Majoittuminen

    Dubrovnikissa me yövyttiin Airbnbssa, kävelymatkan päässä vanhasta kaupungista. Tähän väliin on pakko mainita matkan varrella olleesta Ulica Frana Supila rantatiestä, nimittäin tie nousee aika nopeasti kivoihin korkeuksiin ja sieltä näkee hyvin esim. vanhan kaupungin silhuetin. Tien varrella on muutenkin tosi kivan näköisiä hotelleja, ravintoloita, villoja sekä asuntoja, joten kannattanee kurkata myös ne!

    Montenegrossa tuli majailtua kahdessa eri hotellissa, joskin molemmat olivat osa Casa Del Mare pienhotelliketjua. Ensimmäisiksi öiksi valittiin hotelli nimeltä Amfora, joka sijaitsi pienessä kalastajakylässä Orahovacissa, 9km päässä Kotorista. Loppuviikoksi päätettiin tulla jo vähän lähemmäs rajaa ja otettiin huone saman ketjun toisesta hotellista Blanchesta, joka sijaitsi puolestaan pienessä rantakaupungissa Bijelassa, 13km päässä Herceg Novin kaupungista. Molemmissa oli aivan yhtä hyvät puitteet, aamiaiset ja ruoat, mutta Amforaa suosittelisin vuoriston ja rauhan ystäville, kun taas Blanchessa oli enemmän rantakadun elämää ja -tunnelmaa!

    Staying in

    We decided to choose an Airnbnb in Dubrovnik, which was within walking distance to the old town. There was this one street on the way, Ulica Frana Supila, that I need to mention for its' amazing views. The road is going up quite fast and in addition to beautiful nature, you'll see the silhouette of an old town. There's also a lot of hotels, restaurants, villas and apartments as well, if you want to check them out!

    In Montenegro we stayed in two different hotels, although both of them were under Casa Del Mare small hotels group. For the first nights we chose Amfora, which was in small fishermen's village Orahovac, 9km from Kotor. Later that week we wanted to go a bit closer to the border already, so we decided to take a room from a hotel called Blanche, which located on the beach in small town Bijela, 13km from the city Herceg Novi. I think both of them were equally good when it comes to service, breakfast and food, but I'd recommend Amfora for the lover of mountains and peace, whereas Blanche is more vivid and has that promenade feeling to it.

    Kylät & kaupungit

    Herceg Novi

    Tämä oli varsinainen yllättäjä, nimittäin oltiin vähällä jäädä hotellille ja skipata koko paikka, mutta pidettiin tästä vanhasta kaupungista lopulta kaikista eniten. Kauniita kirkkoja, pastellinvärisiä rakennuksia, edullisia istuskelupaikkoja ja muutamia käymisen arvoisia kauppojakin. Näin jälkeenpäin ajateltuna täällä oli itse asiassa aika romanttinen vanhan kaupungin tunnelma - vaikka tosiaan äidin kanssa reissussa olinkin. :D

    Ravintolavinkki: Gradska Kafana. Asiakaspalvelu ei ollut ehkä sieltä parhaasta päästä, mutta terassi oli silti erinomainen lounaspaikka merimaisemilla ja hyvällä ruoalla varustettuna. Upeasta lokaatiosta kertonee se, että täällä järjestetään myös häitä!

    Villages and cities

    Herceg Novi

    This one surprised us, because we almost wanted to stay at the hotel and skip the city, but we ended up loving this one the most. Beautiful churches, pastel colored buildings, affordable restaurants and a few nice shops as well. Now that I think about it, this is pretty romantic old town - even though I traveled with my mom. :D

    Restaurant tip: Gradska Kafana. Not the best service at least on that particular day, but I'd highly recommend it for its' breathtaking sea view and delicious food. People celebrate weddings here, so you can only imagine how beautiful it is!

    Kotor

    Kotorin vanha kaupunki oli sitten taas täysin erilainen kuin hempeä Herceg Novi - täällä oli aivan keskiajan meininki. Hyvin säilyneet rakennukset ja pienet kivikujat olivat kaikessa rouheudessaan kauniita ja niiden varrelle sijoittuvissa ravintoloissa oli kyllä tunnelma kohdallaan. Täällä suosittelenkin seikkailemaan ilman karttaa, piipahtamaan pienissä ja persoonallisissa putiikeissa sekä istahtamaan alas kivan näköisen ravintolan löydyttyä.

    Ravintolavinkki: Old Winery. Me itse asiassa käytiin täällä vaan lasillisilla ja ostettiin samalla paikallista viiniä tuliaiseksi, mutta arvostelut luettuani voisin kyllä mennä tänne nälkäisenä uudestaan. Terassilla viihtyi muuten moni paikallinenkin, mikä on aina hyvä merkki!

    Kotor

    The old town of Kotor is pretty much the opposite of sweet Herceg Novi - this is straight from the Middle Ages. Rough looking buildings and small alleys were absolutely beautiful and atmospheric and the restaurants here were full of feeling. This is the place for wandering around without a map, visiting small boutiques and trying different restaurants and cafés along the way.

    Restaurant tip: Old Winery. We actually came here for wine and bought some local products home as well, but after reading their reviews I'd love to do back with a good appetite. By the way, there was also a punch of locals at the terrace, which is always a good sign!

    Orahovac

    Tämä paikka oli se todella pieni kalastajakylä missä toinen hotellimmekin sijaitsi, mutta tästä on pakko vinkata vielä erikseen valtavan hienojen maisemien vuoksi. Mikäli siis olette matkalla esim. Kotoriin, näillä seuduilla kannattaa pysähtyä ihailemaan jylhiä vuorimaisemia, jotka olivat ainakin meidän kokemuksesta Kotorinlahden näyttävimmät!

    Ravintolavinkki: Casa Del Mare Amforassa kävi moni paikallinenkin syömässä ja kahvittelemassa, eli hotellin ravintola on avoin kaikille ja hyvällä tuurilla illallisen yhteyteen saa vielä akustista livemusiikkiakin. Kokeile leivitettyä juustoa, sienirisottoa ja paikallista Monte Grande viiniä!

    Orahovac

    This is the small fishermen's village that I mentioned earlier, but I must highlight it again because of its' views. In case you're going to Kotor for example and passing this place, you should definitely stop here and enjoy these mountainous views, which I think were the best ones in the bay!

    Restaurant tip: There was a lot of locals in the restaurant of our hotel Casa Del Mare Amfora, so it's available for everyone and if you're lucky, you'll enjoy acoustic live music as well. Try battered cheese, mushroom risotto and local Monte Grande wine!

    Dubrovnik

    Dubrovnikin vanhassa kaupungissa oli Montenegroon verrattuna ihan todella täyttä vielä syys-lokakuun vaihteessa, mutta pikkukaduilta löytyi kaipaamaani tilaa ja rauhaa. Dubrovnikissa minusta ehdottomasti parasta oli tietysti arkkitehtuuri, paikallinen ruoka ja upea luonto - kunhan vaan siirtyi sieltä ytimen hulinasta vähän kauemmas.

    Ravintolavinkki: Lucin Kantun Dubrovnik. Todella hyvää ruokaa, lämmin tunnelma ja ihanan "tavallinen" avokeittiö, joka periaatteessa voisi olla kenen kotoa tahansa. Mikäli täällä on täyttä, kokeile naapuria Moskar Konobaita - tykättiin kovin myös heidän ruoasta!

    Kahvilavinkki: Ala Mizerija. TÄYDELLINEN pieni istuskelupaikka, varsinainen hidden gem. Tätä on vähän vaikea löytää kartoista ja Google Mapseista huolimatta, mutta näkymä periltä on haahuilun arvoinen. Jyrkkää kalliota ja turkoosia merta!

    Dubrovnik

    There was still a lot of tourists in the old town of Dubrovnik even though it was the end of September (at least comparing to Montenegro), but it was quite easy to find serenity from the small alleys. My favorite part in Dubrovnik was definitely architecture, food and amazing nature - as long as you go a bit further away from the fuss.

    Restaurant tip: Lucin Kantun Dubrovnik. Delicious food, warm feeling and "ordinary" looking open kitchen that feels like you're at someone's home, watching someone cook. If this place is full, try the neighbor Moskar Konobai - we loved their food as well!

    Café tip: Ala Mizerija. AMAZING place to have a little break, this is such a hidden gem. It's quite hard to find even with Google Maps, but it's worth wandering, believe me. The view is all about cliffs and turquoise sea!

    • Share on Facebook
    • Share on Pinterest
    • 11
    • Filed under: Travel

    Likes

    Comments

    28 January 2019

    Viisurit veks ja sen jälkeen

    Lifestyle

    Heippa vaan viisaudenhampailleni - kolme niistä sai kyytiä viime keskiviikkona! Vaikka itse operaatio olikin kaikkea muuta kuin niitä keskustelupalstojen kauhutarinoita (se meni siis oikeasti todella kivuttomasti ja hyvin), vietin seuraavat päivät ihan kirjaimellista sairaslomaa kotona. Nyt alan olla jo terveempi, mutta koska tässä on vielä lääkekuurit päällä ja syöminenkin on vähän vaivalloista, niin konetta naputellaan kotoa käsin vielä pari päivää. Mutta nyt - rumpujen pärinää - kerron teille näistä hyvin jännittävistä saikkupäivistäni!

    ___

    So long my wisdom teeth - they took three of them out on Wednesday! Even though the operation itself was nothing like they say online (it was actually very easy and painless situation), I spent the days after literally on bed rest. I'm feeling better already, but since I'm still in need of remedies and it's quite hard to eat, I'm working from the home at least for the few days. But now - drum rolls - I'm going to share some very exciting details about my sick days!

    Poiston jälkeen olen...

    ... katsonut Youngerin kaikki tuotantokaudet

    ... syönyt jäätelöä suoraan purkista

    ... syönyt hummusta suoraan purkista :D

    ... levännyt autossa ja viettänyt viikonloppua isän luona

    ... herkutellut ihan parhaalla ruoalla, eli (haarukalla liiskatuilla) perunoilla ja iskän kalapullilla

    ... nukkunut kolmen tyynyn kanssa

    ... viettänyt unetonta yötä Instagramissa (tilastojen mukaan 4 tuntia, apua)

    ... katsonut Julie & Julia nimisen leffan, joka oli ihana

    ... vienyt kukkia 90-vuotiaalle mummilleni

    ... testannut ainakin viittä eri valmiskeittoa (ja pinaatti on edelleen paras).

    ___

    After the surgery I've been...

    ... watching an every single season of Younger

    ... eating ice-cream straight from the package

    ... eating hummus straight from the package :D

    ... taking it easy in a car and spending a weekend at my dad's place

    ... having the best food ever, which was potatoes and dad's fish balls (mashed with a fork)

    ... sleeping with 3 pillows

    ... spending a sleepless night on Instagram (according to statistics, 4 hours, yikes)

    ... watching a movie called Julie & Julia and I loved it

    ... buying flowers to my 90 year old grandma

    ... trying at least five different instant soups (and spinach is still the best).

    Kohtalotovereita? :D

    ___

    Do you feel me? :D

    Scarf Lexington

    Coat Zara

    Knit Ralph Lauren

    Pants Opus

    Boots Dinsko

    • Share on Facebook
    • Share on Pinterest
    • 14
    • Filed under: Lifestyle

    Likes

    Comments

    FACEPALM x 7

    Wednesday 23 January 2019, 07:27

    En ole varmaan ainoa, jonka kämmen käy omalla otsalla aina silloin tällöin arjen tiimellyksessä? Etenkin väsyneenä tai kiireessä huomaan välillä tekeväni jotakin ihan todella tolloa aivojen käydessä automaatiolla ja toisinaan kysyn itseltäni, että "sanoinko äsken ihan oikeasti noin?". Tässä olisi pari naurettavaa esimerkkiä viime kuukausilta.

    ___

    Anyone else facepalming themselves in the middle of a hectic life? If I'm tired or in a hurry, I sometimes find myself doing something goofy without really thinking or asking myself that "did I just say that out loud?". Here's some funny examples from the previous months.

    Sanoin eilen Café Engelin henkilökunnalle oikein iloisesti "huomenta!" - kello kolmelta iltapäivällä. Olinhan ollut hereillä vasta 8 tuntia. :D

    Ripustin tässä eräänä päivänä pyykkejä kuivamaan ja pohdin oikein ääneen, että kylläpäs tuli kuivia vaatteita. Kunnes tajusin, että olin epähuomiossa ripustanut narun täyteen likaisia paitoja ja koneessa odotteli edelleen ne puhtaat...

    Tästä vähän mainitsinkin jo jossakin postauksessa, mutta vein tosiaan muuton yhteydessä eteisessä seisovia pahvilaatikoita aika nopealla tahdilla keräykseen ja ajattelin erään ison laatikon kohdalla, että kylläpäs ihan jo pelkästään pahvit painavat. Seuraavana päivänä selvisi miksi, nimittäin uudesta divaanistamme puuttui puolet osista (mm. sen metallijalat), jotka sitten tajusin litistäneeni ja heittäneeni pahvien mukana pois. Tuli muuten kiire lähtö roskakatokselle!

    Testailtiin poikaystävän kanssa slow-mo videoita hänen kännykällään ja päätettiin sitten kokeilla sellaista, että lunta putoaa puun oksilta. Hän meni asemiin ison kuusen alle ja oli tietysti heti ensimmäisen yrityksen jälkeen aivan yltä päältä lumessa, jolloin minä totean kameran toiselta puolen, että "oho, tää ei kuvannu". Näin kävi itse asiassa sen verran monta kertaa peräkkäin, että hän taitaa ihan mieluusti pysytellä siinä kuvaajan roolissa taas tästä eteenpäin...

    ___

    I walked into a café yesterday and said "good morning!" cheerfully - at 3pm. Gosh, I woke up 8 hours earlier. :D

    I was hanging up our fresh laundry and thought to myself that out machine made our clothes very dry this time. After some time I noticed that I hung up our dirty shirts and the fresh ones were still waiting inside of the washer...

    I think I've mentioned something about this earlier, but I was taking out of our empty moving boxes and again - wondered to myself that one is quite heavy even if it's only a pile of cardboard. Well, we found out why on the next day, because there was still a lot of essential pieces of our new divan inside, like its' metal legs. Had a nice little run to the trash area right away!

    We tried slow-mos with my boyfriend's new phone and wanted to take a video with snow falling from the tree. My boyfriend went under a big spruce and he was all covered with snow after the first try, just to hear my words "oops, it didn't record". This happened quite a few times in a row actually, so I think he'll be happy to continue taking pictures of me - not other way around...

    Kirjoitan usein ostoslistoja puhelimeni muistioon - nopeasti ja erilaisilla lyhenteillä, tietysti. Viimeisimmistä löytyy mm. tuna, hekka, poris ja vihkut, enkä siis itsekään osaisi ostaa näistä muuta, kuin tonnikalaa...

    Postista soitettiin minulle yhtenä aamuna heti seiskan jälkeen ja jouduin ensimmäistä kertaa muistelemaan meidän uutta ovikoodia ääneen. Sinä jumisena aamuna meni meikäläisellä vähän risuaidat ja hakat ja ristit sekaisin ja jestas - olisi kyllä tehnyt mieli painua maan alle (ja vielä vähän sitäkin syvemmälle) tämän puhelun jälkeen.

    Tiedättehän, kun postaus tai artikkeli jaetaan Facebookiin ja siinä jaossa pitäisi näkyä myös jutun ensimmäinen kuva? No, tätä reseptipostausta jakaessani kuvan tilalla oli pelkkää tyhjää ja taistelin sen kanssa lähemmäs 3 tuntia, jonka jälkeen luovutin ja laitoin pitkän selvityksen blogini taustatiimille, jos vaikka he osaisivat auttaa. Lähetin meilin klo 10:11 ja kuinkas ollakaan, linkki alkoi toimia itsestään kolmen minuutin päästä tästä. Eikä muuten todellakaan ollut ensimmäinen kerta, kun laitan 5 minuutin sisällä uutta viestiä, että never mind... :D

    ___

    I usually write shopping lists with my iphone notes - and with different abbreviations, of course. If I'm looking at my previous ones for instance, I don't understand a word of them. Except tuna that's my short version of the Finnish word 'tonnikala', so I hope I got that one right in the grocery store!

    I got a call from the mail man at 7am one day and I had to remember our new door code for the first time out loud. I was quite frozen on this particular morning and got mixed up with hashtags and hooks and crosses and gosh - that was one heck of an embarrassing phone call.

    You know, when you're sharing a blog post or an article on FB, it will show the first photo of it? Well, when I tried to share my last post, it was all white and blank and I battled with it for 3 hours, until I gave up and wrote a long email to the people behind my blog, if they knew how to help me. I sent that email at 10:11 and little did I know, it started working by itself after three minutes I sent it. And let me tell you, I'm almost famous for my double messages, starting with 'never mind'... :D

    Että sellaista. ;) Nauruntäyteistä keskiviikkoa kaikille!

    ___

    So, oh boy. ;) Have a cheerful Wednesday guys!

    Hat Asos

    Coat Zara

    Scarf Balmuir

    Photography - Roosa Mononen

    • Lifestyle
    • (18)

    Likes

    Comments

    johannaturpeinen

    • Go to Profile
    • Go to Start page
    • Go to RSS
    • Go to Sitemap

    Blog on Nouw

    • Create account
    • Tag products using Metapic
    • Move your blog to Nouw

    Blogs

    • Design & interiors
    • Fashion
    • Fitness & health
    • Parenting
    • Photography

    Nouw

    • Magazine
    • Terms & conditions
    • Privacy Policy
    • Cookies
    • Contact us
    • Help
    • Service status
    • Build: 1/13/2021, 2:53 PM