Wonderful Christmas Time

Terkkuja Suomesta! Voitte vain kuvitella sitä helpotuksen määrää, kun keskiviikkoiltana syksyn viimeinen luento oli ohi ja koitti vapaus. Se tuntui melko hyvältä, vaikka seuraavana päivänä kauan odotettu erikoiskaakao jäikin saamatta Starbucksilta sen ollessa suljettu. Myöskään perjantaisen lennon myöhästymistä en jaksanut stressata, vaan sen sijaan purskahdin nauruun nähdessäni ilmoituksen kahden tunnin viivästyksestä mikä tarkoitti myös bussilippuni mitätöitymistä. Niin minun tuuriani! Lopulta viivästyminen ei kuitenkaan venynyt sen pidemmäksi, ja sainpahan sen ansioista lopulta myös sen erikoiskaakaon ostettua, sillä norski tarjosi ruokakupongin odottelun jouduttamiseksi. Helsinkiin saapuessani ehdin myös seuraavaan yöbussiin, joka toi minut Ouluun aamukahdeksaan mennessä. Tapahtumarikas alku joululomalle, mutta täällä ollaan!

// Greetings from Finland! You can only imagine the relief I felt when my last class of the semester finished on Wednesday night. Freedom! Felt pretty darn good, even though I didn't manage to get my planned reward of a special hot chocolate from Starbucks as it was closed. Also my flight on Friday was late, but I couldn't be bothered to stress about it, and instead I just burst into laughter when I saw the announcement about the two-hour delay - which also meant I was gonna miss my bus which I had already bought a ticket for.. Just my luck! In the end, however, the delay didn't grow any longer, and I made it to Finland and also to another night bus to Oulu. And I also got that hot chocolate with a delay voucher! A rather eventful start for my holidays, but here I am finally!

Sitä tunnetta, kun kone laskeutui Helsinkiin ja tiesin olevani Suomessa, ei voi selittää. Kotimaa on aina kotimaa. Menin ensin isäni luokse Ouluun, missä tutut maisemat lämmittivät mieltä. Aatonaattona ehdin käydä myös tervehtimässä isovanhempiani ennen kuin rauhoituin Kalajoelle äitini luokse joulun viettoon. Täällä on hyvä olla.

// It's difficult to describe the feeling I got when the plane landed in Helsinki and I knew I was in Finland. My home country. I started my holidays by visiting my dad in Oulu, and all the familiar landscapes were really heartwarming. On Sunday, I also had time to visit my grandparents before coming to Kalajoki at my mom's and settling down to celebrate Christmas. It's good to be home.

Jouluaatto meni erittäin perinteikkäästi, mitä juuri toivoinkin tältä joululta. Vaikka olen meistä lapsista ainoa joka viettää joulun kotona, kyllä se joulufiilis sieltä tuli. Aamu alkoi tietenkin Kuumaa linjaa ja jouluohjelmia katsellen, tärkeimpänä tietenkin Lumiukko, ja sen jälkeen joulurauhan julistus ja riisipuuro. ihan lempparein perinne jolla käynnistää aattoaamu! Puuron jälkeen aloimme valmistautua kirkkoon, jota ennen kävime viemässä hautausmaalle kynttilät. Jouluaaton palvelus on mielestäni aina ihana hetki hengähtää ja rauhoittua kaiken vilinän ja hössötyksen keskellä; usein aatto on yllättävän kiireinen.

// My Christmas Eve followed all our basic traditions, which is exactly what I wanted from this Christmas time. This year I'm the only one of the three kids who is spending Christmas at home, but I managed to get into the Christmas spirit. The day started with watching traditional Christmas tv shows and short films, my favorite being the Snowman and after that the declaration of Christmas peace, and afterwards rice porridge with cinnamon and almond. My favorite tradition to kick off the day! After an early lunch, we started getting ready for the Christmas church service and taking candles to the cemetery. Another nice tradition that gives you the chance to breathe and just be still in the middle of all the hassle; Christmas Eve can turn out to be surprisingly busy sometimes.

Isäpuoleni kävi tekemässä pari joulupukkikeikkaa, ja sen jälkeen pääsimme mekin saunomaan ja vihdoin syömään. Jouluruuassa lemppareitani ovat erilaiset kalat: viime vuonna tykästyin vihdoin silleihin, ja vanhempia suosikkeja ovat kylmäsavulohisalaatit sekä graavilohi rosepippurilla höystettynä. Nam! Tietenkin myös sinappikuorrutettu kinkku, rosolli sekä laatikot löytyvät meidän pöydästä. Itse syön vain porkkanalaatikkoa, ja äitini tekee ihan parasta!

// My stepdad visited a couple of friend families as Santa Claus, and after his work was done it was finally time for us too to go to sauna and have dinner. My favorite Christmas foods are different kinds of fish: last year I finally started to like herring, and my older favorites are cold-smoked salmon in salads and as such, and also gravlax with rose peppers. Yummy! Also ham with mustard glazing, rosolli salad (with carrots, onion, beetroot and pickles) and casseroles are always at our dinner table. I only eat carrot casserole, and my mom makes the absolute best one!

Vaikka näin vanhempana lahjat eivät ole enää se must have joulussa, kyllä se pieni jännitys vieläkin hiipii mieleen. Tänä vuonna en saanutkaan paljon lahjoja; ei siksi etten olisi ollut kiltti, vaan koska sen toivonutkaan. Isäni osti minulle uudet kengät, ja äidiltäni sain uuden talvitakin sponssausta sekä kihartimen. Siksi olikin ihana nähdä, että kerrankin kuusen alla oli eniten lahjoja porukoilleni! Itse toin lahjat herkkutuliaisten muodossa, ja niitäkin maistelimme. Lahjojen jaon jälkeen rauhotuimme television ääreen; vähän liiaksikin, sillä porukat nukahtivat heti kymmenen jälkeen... Itse päätin nauttia nostalgiapärinöistä Laura-sarjaa katsellessa,

// Even though I don't really care for presents as much now that I'm older, there is always that little excitement when everyone is waiting to open the presents. This year I didn't really ask for much; not because I had been naughty and not nice, but because I didn't really need anything. My dad bought me new shoes, and my mom gave me a new winter jacket and a curling iron. Instead, it was so nice to see that it was my parents getting the most presents this year. I gave my gifts as sweet souvenirs from Spain, and we tasted them a little bit last night. After giving the presents, we settled in front of the telly, and my parents passed out right away... while I decided to have a doze of nostalgia by watching an old Finnish tv show, called Laura.

Nyt, joulupäivänä, haluan vain keskittyä kotona olemiseen. En ole ikinä oikein ymmärtänyt joulupäivän hulinoita tai tapsan tansseja, mutta kukin tavallaan. Itse haluan vain rauhoittua ja rentoutua kotona, elokuvia katsellen ja suklaata syöden (lemppareita Fazerina ja Pätkis). Tätä juuri toivoin joululomaltani; perhettä, kotia, ja joulun jälkeen sitten ystäviä. Ouluun suuntaan jälleen välipäivinä, ja akkujen pitäisi todellakin olla tarpeeksi ladatut kunnon bileisiin uutena vuotena! Ihanaa joulunaikaa kaikille!

// Now, on Christmas Day, I only really want to stay at home. I've never really understood the need to go out during Christmas time, but some people tend to do that. For me, I prefer relaxing at home, watching movies and eating chocolate. This is exactly what I wanted from my holidays: family, home, and after Christmas friends. I'll be going back to Oulu before new year, and my batteries should be charged enough for having a good time! I wish everyone a wonderful Christmas time!

xx Meeri

Tykkää-merkinnät

Kommentit

FashionSituation
FashionSituation,
kauniin tunnelmallisia kuvia ja kiva joulu aiheinen postaus <3 😊nouw.com/fashionsituation
Kirjoita kommentti...
IP: 82.99.3.229