What a birthday!

Täällä aletaan pikkuhiljaa toipua synttäriviikonlopusta; oli meinaan huikea viikonloppu! Voisin keksiä vielä monen monta muutakin adjektiivia, mutta niin, ihanaa oli. A oli keksinyt meille tekemistä usealle päivälle, ja olikin ihana jättää läppäri ja puhelin sivummalle hetkeksi.

// I'm slowly recovering from my birthday weekend; let me just say it was a-mazing! I could make a whole list of adjectives, but simply put, I had the most wonderful time. A had planned a whole weekend full of activities, and it was nice to be too busy for my laptop and phone for a couple of days.

Kuten aikaisemmin kirjoitin, perjantaina alkoi synttäriviikonloppu, kuten A juhlallisesti ilmoitti heti aamusta. Iltaa kohden suuntasimme kohti A:n collegea, jossa meitä odotti ystäväpariskunta sekä formal illallinen. Oli ihanaa laittautua vähän virallisemmin vaihteeksi, vaikka hiusten kanssa näpertäminen alkoi tuntua turhalta juhlapaikkaa kohti pyöräillessäni. Tämä oli ensimmäinen varsinainen formal-tilaisuuteni, ja oli hauskaa! Hyvä seura kompensoi paljon, sillä Wolfsonin tarjoama ruoka oli vähän niin ja näin. Alkuruuaksi saimme herkullista risottoa, mutta pääruokana ollut lohi vihanneksineen olisi kaivannut lisää ihanaa valkoviinikastiketta. Jälkiruuaksi oli harmillisesti kahvikakkua, ja kun en itse kahvin mausta välitä, oli sekin vähän mjeh. Kokonaisuutena kuitenkin ehdottomasti positiivinen, ja plussaa siitä, että puhelimien käyttö oli tiukasti kielletty!

// Like I mentioned before, Friday was the official start to my birthday celebrations, like A announced first thing in the morning. in the evening, we went to A's college with another couple for a formal dinner. It was quite nice to really dress up for a change although doing my hair felt a bit pointless after cycling in the wind and rain. This my first formal event, and it was more fun than I expected! The good company definitely compensated for the average food served by Wolfson. The starter was a delicious risotto, but the main salmon dish would have needed more of that lovely white wine sauce. Also, there was coffee cake for dessert, and as I don't like the taste of coffee, I was a little let down. But as a whole, it was definitely a positive experience, and I really liked the fact that no phones were allowed.

Lauantaina A:n veli saapui luoksemme Manchesterista, ja vietimme päivää keskustassa ennen illan pirkeisiin suuntaamista. Yksi asia mitä eniten kaipaan Suomesta on ihana tilava asuntomme, jossa rakastin hostata erilaisia illanistujaisia. Kaikkien juhlien järjestely on niin hauskaa, ja vaikka se välillä stressasi, oli palkitsevaa nähdä onnistuneet ja hilpeät pippalot. Nykyisessä asunnossa se ei valitettavasti onnistu pienen tilan takia (ja itse asiassa juhlien pito on kielletty ihan vuokrasopimuksessa), mutta onnistuimme saamaan erään ystävämme kautta collegen common roomin käyttöömme lauantai-illalle. Olin otettu siitä miten moni tuli paikalle! Välillä meinasin herkistyä, kun ajattelin, miten hyviin tyyppeihin olen täällä onnistunut tutustumaan; plus vielä sekin, että A:n veli tuli paikalle. Ja olihan meillä hauskaa! Istuimme iltaa pizzan ja juomien kera, opetin muille Vesiputous-juomapelin, ja ilta päättyi pitkästä aikaa tanssilattialle. Kotimatkalla näimme myös ketun, mikä oli kyllä ehdoton loppuhuipennus!

// On Saturday then A's brother drove down from Manchester, and we spent the day in the center before heading to the birthday party. One thing that I really miss from Finland is our lovely first home as I loved hosting parties and gatherings; here it's really not possible, since our home is tiny (and it's also forbidden to have parties in the tenancy agreement). However, we managed to gather everyone to a common room of a college near us through a friend, and I was touched by how many of our friends showed up! I feel lucky having met so many nice people here, not to mention how grateful I was for A's brother coming down as well. And boy, did we have a fun night! We enjoyed the night with some pizza and beverages, played some (drinking) games, and also ended the evening on a dance floor. On our way home, we also saw a fox (!!) which was an absolute highlight too!

Itse pääpäivä oli täynnä kohokohtia toisensa jälkeen. Aamupalaksi söimme tekemääni mutakakkua, ja veljekset yllättivät minut ihanilla pehmeillä paketeilla. Sain myös siskoltani Ruotsista tulleen paketin, jonka A oli minulta salaa vastaanottanut ja piilottanut. Yllätystä kerrakseen! Lounaalle suuntasimme läheiseen St Ivys kylään, ja kävimme perinteisellä Sunday Roastilla. Tämän jälkeen lähdimme ajamaan kohti Lontoota ja Richmond Parkia ja sen eläimiä - tai näin minulle kerrottiin! Todellisuudessa kohteena olikin Warner Brosin Harry Potter studio!

A oli ostanut liput jo elokuussa, ja onnistunut pitämään yllätyksen tähän asti. Olin ihan ulalla, eikä minulla ollut aavistustakaan minne olimme menossa. Ilmeisesti koko A:n perhe tiesi todellisen kohteemme, ja hyvin olivat pitäneet salaisuuden. Menin täysin sanattomaksi kun tajusin minne olimme saapuneet!

// The B-day itself was a collection of lovely moments. I started the day by having self.made mudcake for breakfast and opening soft gifts from the brothers. I also got a package from my sister in Sweden, which A had been hiding from me for a couple of days, so it was a double surprise! We decided to have lunch at a close-by village, St Ivys, where we had the traditional Sunday roast. Finally, we started heading towards London and Richmond Park and its animals - or at least that's what they told me! In reality, though, we were going to the Harry Potter studios in London!

A had purchased the tickets already in August and managed to keep the secret until the end. I was completely blown away and had no clue about where we were actually going. Apparently, the rest of the family was in the loop and has been waiting for my reaction. I was literally speechless when I realized where we had just arrived to!

Kokemus studiolla oli mieletön - ja selitti myös sen, miksi kävimme vuosittaisen HP-maratonimme läpi niin vauhdilla! Oli niin mielenkiintoista päästä kulissien taakse ja saada ihan uutta näkökulmaa elokuvasarjaan. Kaikki ne pienet ja isot yksityiskohdat olivat niin kiehtovia, ja oli ihanaa uppoutua tuohon taikamaailmaan muutaman tunnin ajaksi. Kierroksen saa käydä läpi omalla vauhdillaan, ja aluksi haahuilinkin päämäärättömästi ihaillen kaikkea näkemääni. Niin siistiä! Harry Potter studioilla käyminen on ollut haaveenani jo jonkin aikaa, ja uskomatonta, että se kävi nyt toteen. A tosiaan ylitti itsensä tänä vuonna! On kai ihan normaalia, että arkeen palaaminen kesti siis hetken, erityisesti henkisesti. Onneksi puhelin on täynnä ihania kuvamuistoja, joten saatte herkutella niillä tässä postauksessa!

// The experience at the studios was incredible and now it also makes sense why were in a rush to finish our HP marathon this year. It was so interesting to have a look behind the scenes and to get a whole new perspective into the magic of the movies. All of those small and big details were fascinating, and it was wonderful to just merge into the magical world for a couple of hours. You can go through the tour by yourself, which is good since in the beginning I was just wandering around aimlessly, admiring everything. So cool! It has been my dream to visit the HP studios for a while now and I still can't believe it actually happened. A really topped himself this year! So I guess it's no wonder that it took a while to get back to reality after this experience, especially mentally. Luckily, I have my phone full of pictures and memories, and obviously I wanted to share some of them here too!

Kummaa kyllä, tänä vuonna en erityisemmin hermoillut syntymäpäivieni suhteen, en niiden järjestämisen tai iänkään puolesta. Viime vuonna uusi ikä tuntui todella ahdistavalta, mutta nyt 26 on ihan jees. Ehkä se johtuu siitä, että hoidin tämän vuoden identiteettikriisin pois alta Cambridgeen muuttaessa ja kulttuurishokkia hoitaessa. Monella tapaa tunnen olevani hukassa, mutta toisaalta tiedän, että olen oikealla polulla. Kaikki ne samat yhteiskunnan ja itseni asettamat paineet, joita tunsin viime vuonna, ovat toki edelleen menossa mukana, mutta olen tullut enemmän sinuiksi niiden kanssa. Elämässäni on nyt monta muuttujaa, joihin en itse voi vaikuttaa, mutta samalla on myös asioita, jotka tasapainottavat menoa. Kaiken tämän myllerryksen keskellä läheiseni, perheeni, ystäväni ja eritoten A, tuovat sen välillä kadoksissa olleen pysyvyyden tunteen takaisin. Jotkut asiat eivät muutu vuosienkaan vaihtuessa, ja niihin voin aina palata, kerta toisena jälkeen.

// Funnily enough, I wasn't too distressed about my birthday this year, neither in terms of organizing something or aging. Last year, the new age felt overwhelming, but at the moment, 26 feels alright. Perhaps it's due to the fact that I sort of dealt with an identity crisis with my culture shock when we came to Cambridge. In many ways, I do feel a little lost at times, but I also know I'm on the right path. All the pressure that the society and myself are setting on me, which I really felt last year, is still there, but I have come more to terms with it. I have a lot of variables in my life and some of them I simply cannot affect, but there are also things to balance everything out. In the middle of all the changes happening lately, I find stability in my family, friends, and especially A. I know some things will remain the same even when years change, and I can always comfort myself with their help.

Näin syntymäpäivän aikana oli ihana saada viestejä ja onnitteluja. Siinä missä ennen laskin Facebook-onnittelujan lukumäärä, nyt olin iloinen siitä, miten moni minua muisti kysymällä kuulumisia. On hienoa, että elämässäni on ihmisiä, joita aidosti kiinnostaa, miten täällä kaukana menee; olivat ne ihmiset itse sitten lähellä tai kaukana. Nämä fiilikset nousivat sopivasti kiitospäivän kynnyksellä, ja olenkin onnellinen siitä, että on paljon asioita joista olla kiitollinen. Ihanaa varaslähtöä viikonloppuun!

// It was lovely to receive so many messages and congratulations in the honor of my birthday. Before, I would be more interested in the number of Facebook posts on my wall, but now, I am happy to see that people write me in person instead. It's great to have people that truly care about how I am doing here, being so far away from everyone. Funnily enough, these thoughts rose around Thanksgiving, and it's wonderful to find so many things to be grateful about. Have a nice weekend everyone!

xx Meeri

Tykkää-merkinnät

Kommentit

FashionSituation
FashionSituation,
vitsi tuo harry potter studiolla käyminen oli varmasti kivaa! voi kumpa joskus itsekkin vielä pääsisin tonne 😎 nouw.com/fashionsituation
InOtherWords
InOtherWords,
Oli kyllä ehdottomasti mieleenpainuva kokemus vielä tänkin ikäiselle, suosittelen! 🤩nouw.com/inotherwords
Kirjoita kommentti...
IP: 82.99.3.229