Done

Terkkuja poolin reunalta, aurinkotuolilta ilta-auringon lämmöstä! Sylissä on läppäri, mutta tällä kertaa kirjoitan vähän erilaista tekstiä kuin viimeisenä parina kuukautena. Lopputyö on vihdoin paketissa! Melkoisen intensiivistä työskentelyä ja viilausta, mutta it's over, it's done. 70 sivua tiukkaa asiaa kaksikielisestä koulutuksesta Suomessa ja Espanjassa on palautettu arviointipaneelille odottamaan tuomiota, jonka saan reilun viikon päästä defense presentationissani (pardon my Finglish, ei vaan kuulosta hyvältä puolustaa omaa lopputyötään). Tuon esitelmän teko, harjoittelu ja suoritus ovat siis ainoita tehtäviä jäljellä, sillä tämä opiskeluvuosi on paketissa!

// Greetings from by the pool, currently lying on my sunbed in the warmth of the evening sun! Laptop in my lap, but writing quite different text from what I have been producing for the past few months. My final dissertation is finally done! It took some intense work and polishing, but now it's over, it's done, it's finished. 70 pages of pure gold which I have to defend in a week in my defense presentation. Preparing, practicing and presenting this presentation are the only things left this semester, since my academic year is completed!

Kurssit menivät itse asiassa todella hyvin, ja olen ylpeä itsestäni. Sain pari täyttä kymppiäkin, ja vain kaksi kurssia oli kasin ja ysin välissä. Muy bien! Tätä opiskelumenestystä olen palkinnut jo useampaan kertaan muun muassa ruualla ja shoppailulla, mutta olihan se aikamoinen urakka. Vaikka viimeinen esitelmä vielä stressaa takaraivossa, on ihanaa vaihtaa vähän rennommalle vaihteelle. Viime viikolla olin vielä mukana järjestämässä kielitieteen konferenssia täällä yliopistolla, mutta sen jälkeen olen vaihtanut vapaalle. Feels good man!

// My classes went in fact really well and I'm very proud of myself. I got a couple of full 10s, and only two courses were between 8 and 9. Muy bien! I have rewarded myself for this academic success a couple of times already by, for instance, eating well and shopping - but hey, it was a lot of work! Even though I'm still thinking of the presentation constantly, it has been nice to let loose a little. Last week I was part of organizing a linguistic conference, but after that I have been on vacation, more or less. Feels good man!

Seuraavassa postauksessa jaan kesän bucket listani, jolta olen jo kerennyt suorittamaan joitakin kohtia! Olen mm. uinut uima-altaassa, saanut rusketusrajat (ja vähän palanut), grillannut, tanssinut poolin reunalla kesän soittolistan tahtiin, kokannut omia bravuureitani, suunnitellut rantapäiviä, juonut tinto de veranoja ja rebujitoja, ja viettänyt monen monta siestaa. Ihanaa kesätekemistä.

// In my next post, I'm finally going to share the bucket list I prepared at the beginning of this summer, and I have actually already crossed out some of the things! I have, among other things, swam in the pool, got myself some tanlines (and burnt a little oops), had a bbq, danced by the pool to my kick-ass summer playlist, cooked my own signature dishes, planned trips to the beach, drank many tinto de veranos and rebujitos, and had plenty of siestas napping. Such nice summer things.

Haluaisin tähän loppuun vielä jakaa hermoilua Britteihin muutosta, työnhausta ja asuntoasioista, mutta ehkä jätän ne johonkin toiseen postaukseen. Sen sijaan fiilistelen kissaperhettä, joka käy meillä syömässä, ja huikeita vuoristomaisemia, joihin ajattelin vielä mennä iltalenkille. Adiós!

// At first I thought of finishing the post by sharing my distress over moving to the UK, applying for jobs and looking for accommodation, but I think I'll leave that to another day. Instead I'm going to mention a lovely street cat family that we feed and send you greetings from these amazing mountain views where I'm going to go for an evening hike. Adiós!

Tykkää-merkinnät

Kommentit

La Vida

Mansikoita, musiikkia ja motivaatiota. Jalkapalloa, jännitystä ja vähän jäätelöä. Aurinkoa, lämpöä. Opiskelua ja oleskelua. Arkea, elämää.

Kaikki rullaa täällä entiseen malliin. Tällä viikolla tajusin, että olen luultavasti asunut täällä Espanjassa nyt pidempään kuin mitä tulen täällä enää olemaan. Aika hurjaa! Samalla tavalla kuin viime vuonna, alan laskea kuukausia ja päiviä siihen, että on taas aika mennä. En vain voi estää itseäni, vaikka pitäisi ostata nauttia tästä hetkestä ja niistä hetkistä, jotka ovat vielä tulossa.

// Strawberries, music and motivation. Football, excitement and some ice cream. Sunlight, warmth. Studying and living. Everyday life, and just life.

Life keeps going on with a good rhythm. This week I realized that I have been living in Spain longer than what I have left here. It's incredible! I'n starting to count months and days to the moment we have to pack up and leave again; the same way I did last year. I just can't stop myself although I know I should be enjoying the moment and all the moments that are yet to come.

Parin viikon päästä aloitan vihdoin kauan odotetun ja pelätyn harjoittelun, jota varten minun piti käydä hakemassa todistus siitä, etten ole seksuaalirikollinen (en ole). Tällä viikolla saimme tietää koulut, joissa harjoittelut pidetään, ja onnekseni pääsin kaikkien lähimpien ystävieni kanssa samaan paikkaan! Seuraava askel on selvittää, miten ihmeessä pääsemme joka aamu sivukylälle, jonne bussi kulkee kolmen tunnin välein ja kellään ei ole autoa. Siinäpä haastetta kerrakseen! Täällä muuten puhutaan 'kylistä', vaikka niissä saattaisi olla reilut 20 000 asukasta. Pikkukylä.

// In about two weeks, I'll finally start my practice in a bilingual school. Because I'm gonna be working with children, I had to get a certificate to prove I'm not a sexual offender (I'm not, no worries). We only found out the schools we're assigned to this week, and luckily I'm in the same school with all my closest friends! Next we'll just have to figure out how to get to the school every morning as it is located in a village, and none of us has a car and the bus goes only every three hours. Something to think about indeed! On another note, people often talk about 'villages' here although the population is about 20 000. I would totally call that a village.

Harjoittelun alkamisen myötä loppuvat myös luentoni, mikä on aika haikeaa. Olen nauttinut näistä opinnoista suuresti ja koen oppineeni todella paljon! Ei vain kielitieteestä, vaan myös omista kiinnostuksen kohteistani ja sopivimmista opiskelutaktiikoista, mikä on ihan hyvä saavutus näin melkein seitsemän yliopistovuoden jälkeen. Ei tämä vuosi yhtä menestystä ole ollut, mutta kurssit ovat olleet todella mielenkiintoisia, tehtävät haastavia, opettajat ammattitaitoisia ja opiskelukaverit kannustavia. Meillä on ollut tosi hyvä porukka tänä vuonna, ja on aika tylsää että muutaman kuukauden päästä kaikki lähtevät omille teillensä. Kun vain kerkeän, kirjoitan kyllä raportin tästä tutkinto-ohjelmasta ja sen vahvuuksista sekä kehityskohdista. Tässä vaiheessa voin kuitenkin sanoa, että on ollut hyvin mielenkiintoinen kokemus olla sisällä espanjalaisessa yliopistojärjestelmässä!

// Along with the start of the practice all my lectures come to their end, which is actually quite sad. I have truly enjoyed my studies and I feel I've learnt a lot! Not just about applied linguistics, but also about my interests and learning strategies - which is also pretty good now after almost seven years of university studies. This year hasn't been all amazing of course, but the courses have been genuinely interesting, the tasks challenging, teachers professional and my study colleagues encouraging. I think we have had a really good group this year, and I'm sad to see everyone go their own ways in just a couple of months. When I have time, I will definitely write a more extensive report about my degree program and about its strengths and weak points. Right now, however, I can say that it has been a really interesting experience being involved in the Spanish university system!

Vielä on kuitenkin kasa kouluhommia jäljellä, mutta aika ei riitä mihinkään. Ei ainakaan silloin, kun ulkona on niin ihana ilma kuin mitä nyt on ollut! Viikonloppuina olemme kattaneet pöydän ulös, varjoon, koska auringossa tulisi liian kuuma. Lisäksi kaikki on alkanut vihertää ja kukkia, ja luonto herää todella eloon. Tämä on se Espanja mikä minulle luvattiin! Toivon, että sää pysyy tällaisena vielä pääsiäisen rientoihin asti, sillä usein juuri silloin ilma viilenee. Pääsiäisen aikaan minullakin on koko viikko vapaata koulusta, ja ilmeisesti silloin mennään eikä meinata. Semana santa, täältä tullaan!

// Before that, I still have a pile of school work and not enough time to deal with everything. At least not now when the weather is so great and seduced you to go outside! Lately, we have had lunch outside over the weekends, and we have had to set up the table in the shadow, because it would be too hot in the Sun. In addition, everything is starting to turn green and to blossom, and it's like everything is coming alive again. This is the Spain I was promised! I hope the weather stays like this until Easter, because apparently it often changes drastically right when everyone's gonna spend lots of time outside. I also have the whole Easter week off, and I'm really looking forward to experiencing all the traditions. Semana santa, here I come!

Valoa kohti, tai ainakin jotain sinne päin. Kaiken tämän stressin keskellä en oikein edes jaksa stressata, vaan kuittaan kaiken kiireen hermostuneella naurulla, ja syön vähän lisää jäätelöä. Aurinkoista kevättalvea muillekin!

// Towards the light, or at least I'm on the way. In the middle of all this stress, I really can't be too bothered to stress at all, and instead I just do a nervous laugh every time I realize how much stuff I have going on. Oh well. Enjoy these beautiful winter/spring days!

Tykkää-merkinnät

Kommentit

The good kind of pressure

Hola täältä aurinkoisesta Granadasta! Tammikuu ja nyt jo melkein helmikuukin ovat vain hurahtaneet ohi; ehkä hektisin vuoden alku hetkeen. Toisaalta opiskelukiireet pitävät sellaisen hyvän paineen päällä, sillä hommia on vain tehtävät, eiväthän ne muuten vähene. Usein koen olevani motivoitunut hoitamaan kaikki tehtävät, ja välillä jopa inspiroitunut mielenkiintoisten aiheiden äärellä. Esimerkiksi viime viikolla pidin niin kick ass esitelmän että oksat pois! Ensimmäinen kerta, kun selvini suullisesta esitelmälstä ilman muistiinpanojani (jotka kyllä olivat varulta mukana).

// Hola from sunny Granada! January, and actually now almost whole February too, passed by so quickly. It's definitely been one of the most hectic starts for the year in a while! On the other hand, all the uni assignments and homework keep me busy and keep up a good pressure, because the only way to get rid of them is by doing them. I feel strangely motivated to take care of everything and sometimes even inspired when I'm working with interesting topics. For instance, just last week I held a presentation that kicked assss. It was actually the first time I survived an oral presentation without any notes (although I did have them with me just in case haha).

Toki näiden yliopistohommien keskellä on tapahtunut paljon muutakin! Nyt kuluneena viikonloppuna vietimme A:n syntymäpäiviä, ja sitä edellisenä viikonloppuna kävimme mutkan Manchesterissa. Iloisia hetkiä, joiden takia jaksaa painaa viikolla! Manchesterissa kävimme tosiaan A:n veljen luona kylässä, ja vaikka vierailumme oli kovin pikainen, on aina kiva nähdä uusia paikkoja. Ja englanninkielisessä maassa vieraillessani ihastelen aina natiivipuhujia! Vaikka Manchesterin aksentti on omaa luokkaansa, jotain spesiaalia siinä aidossa, sujuvassa ja silkkisessä nativiikielessä vain on. Vain-lingvisti-jutut jne.

// Naturally, a lot has been going on among all this intense studying. Over the past weekend, we celebrated A's birthday, and the weekend before we paid a quick visit to Manchester. Happy times that really make all the work worthwhile! In Manchester, we visitied A's brother, and although it was such a short trip, it's always nice to see and explore new places. And of course, I always love to listen to the native speakers. Even though the Manchester accent is a bit challenging (to say the least), there's just something about authentic, smooth native speaker English. I hope fellow linguists get me!

Myös tämä viikonloppu oli niin ilontäyteinen! Kuten varmasti omien syntymäpäivieni aikaan kävi ilmi, olen valtava syntymäpäivien fani. Täällä minun oli vähän vaikea yllättää A, mutta koitin sitten muuten panostaa hänen omaan päiväänsä - tai oikeastaan viikonloppuun, sillä pidensimme juhlintoja koko viikonlopun mittaisiksi, koska kerrankin oli juhlan aihetta. Ohjelmassa oli paljon jalkapalloa, elokuvia, erikoisoluita ja hyvää ruokaa. Lauantaina kävimme koko perheen voimin argentiinalaisessa ravintolassa syömässä kunnon pihvit ja ribsit, ja sunnuntaina minä vastasin lounaasta tekemällä perinteiset lihapullat. Harvoin sitä onkaan tullut kokattua isommalle porukalle!

// This past weekend was also filled with happy times and joy! You probably got the idea of me being a huge birthday person at the time of my own birthday, and others' birthdays are no exceptions. Being here in Granada, it was a little difficult to plan any big surprises for A, but I decided to put maximum effort for his big day. Well, we actually decided to extend the celebration throughout the weekend - because why not? The weekend consisted of football, movies, special beers and good food. On Saturday, the whole family went to an Argentinian steakhouse for some good meat, and on Sunday I was responsible for preparing his favorite dish from me, meatballs. I realized I actually haven't cooked for that many people before!

Ja tietenkin, juhlittiinhan tällä viikolla myös ystävänpäivää (perinteinen illallinen ja sitten elokuviin, klassikko)! Helmikuu on siis ollut varsin tapahtumarikas ja toiminnantäyteinen. Vaikka tehtävää on paljon, arki on kuitenkin ihan kivassa tasapainossa. Ihan joka päivä en ole yliopistolla, ja silloin teen töitä kotona. Tämä päivä on vähän huono esimerkki, mutta halusin vain pikaisesti päivittää kuulumisia tännekin. Jospa sitä nyt saisi kiinni bloginkin rytmistä.

// And of course, we also celebrated Valentine's Day over the past weekend (dinner and movie, a classic). All in all, February has definitely been eventful. Although I've had so much stuff to do, there is a certain balance for my everyday life. I don't go to uni that often anymore, but I like working from home too. Today is obviously not a good example as I'm writing this instead of a research report for my bilingualism class, but I just wanted to catch up a little bit. I hope I'll get my blogging rhythm back asap.

Uudella energialla taas uuteen viikkoon. Ja mikä piristäisikään enemmän kuin videopuhelu kotipuolen tyttöjen kanssa!! Puss teille. :*

So, face the new week with new energy! And what would be better to cheer up than a video chat with my hometown girls! Besos a mis chicas :*

Tykkää-merkinnät

Kommentit