My week

Maanantai: Herätys kello 8, mutta torkutin puoli tuntia. En todellakaan ole niitä ihmisiä, jotka pomppaavat heti ylös herätyksen soidessa, vaan torkutan yleensä useamman kerran ennen kuin vihdoin kampeudun ylös sängystä. Aamurutiinini aamuina, jolloin minun pitää olla jossakin tiettyyn aikaan, ovat aina samat: ylös vessaan pesemään kasvot, takaisin sänkyyn odottamaan kasvorasvan imeytymistä hetkeksi, ja sitten meikkien kanssa ylimmän kerroksen kylppäriin, jossa on paras valo meikkaukselle. Arkimeikkiini menee noin 20 minuuttia, koska käyn hyvin hitaalla aamuisin; en meikkaa kovinkaan paljon, mutta käsien liikkeet ovat hitaita, tavaroita tippuu lattialle ja täytyy pysähtyä joko haukottelemaan tai aivastelemaan vähän väliä. Aamupalaa en yleensä ehdi syödä, vaan otan mukaani myslillä varustetu jogurtin, jonka syön yliopistolla ennen luennon alkamista.

Maanantaina minulla oli yksi Practicum in bilingual education -luento 10:30-12:30, ja vaikka kovin moni opiskelukaverini ei selvinnyt luennolle, oli se silti todella mielenkiintoinen. Luentoa varten meidän oli pitänyt etsiä pari artikkelia kaksikielisen opetuksen puolesta ja vastaan, ja samalla harjoittelimme tiedonhakua, kriittisyyttä ja ihan vain tutustuimme aiheeseen. Luennolle saimmekin hyvät keskustelut aikaiseksi! Luennon jälkeen menin kirjastoon kirjoittamaan lopputyöni kirjallisuusosuutta pariksi tunniksi. Olin melko jännittyneenä, sillä seuraavalle päivälle oli sovittu tapaaminen ohjaajani kanssa. A pääsi töistä vähän ennen kolmea, ja hän haki minut tullessaan yliopistolta. Loppuilta meni samoin tietokoneen ääressä naputellen ja (turhaan) stressaten.

// Monday: Alarm went off at 8, but I snoozed for half an hour. I'm not one of those people who get up as soon as they hear the alarm sound, and instead I snooze several times before being able to drag myself put of bed. My morning routines during the week are always the same: I go to the toilet to wash my face with cold water, I come back to bed to wait for my face lotion to dry, and then I go to the upstairs bathroom to do my makeup as it has the best lighting. My everyday make up takes about 20 minutes only because I'm so slow in the mornings; I don't wear much makeup, but my hand movements are really slow, I keep dropping things, and I sneeze of yawn all the time. Because of this, I usually don't have time for breakfast, and I just grab a yogurt to go and eat at uni.

This Monday, I only had one seminar at 10:30-12:30 in the course Practicum in bilingual education, and although most of my classmates didn't make it to the class, it was actually really interesting. We had had to look for a couple of article for and against the benefits of bilingual education, which made us practice information search on databases, viewing them critically, and just to get more familiar with the topic. We managed to have a really good discussion in class! After the seminar, I went to the library for a couple of hours to prepare my thesis literary review as I had scheduled a meeting with my supervisor for the next day. A picked me up around three when he was coming from work, and I spend the rest of the day preparing for the thesis meeting.

Tiistai: Menin jälleen yliopistolle A:n skootterikyydillä. A:lla on vielä muutama viikko harjoittelua jäljellä, ja usein arkisin menemme yhtä matkaa töihin ja yliopistolle. Aamupäivän istuin kirjastossa ystäväni kanssa tehden vielä viime hetken lisäyksiä ennen tapaamista ohjaajani kanssa. Tapaaminen meni kuitenkin todella hyvin! Näytin hänelle espanjasta englanniksi ja suomeksi kääntämäni kyselylomakkeen, ja sain vihreää valoa käännökselle. Kerroin myös saamastani palautteesta toiselta opettajalta, jonka mielestäni aiheestani puuttuu todellinen kielitieteellinen näkökulma, mutta ohjaajani vakuutti aiheeni olevan hyvä ja kelpaan tällaisena, sillä kaksikielinen koulutus on hyvin rajattu ala kielitieteen sisällä. Sovimme myös tapaaamisen seuraavalle viikolle, mihin mennessä olen viimeistellyt kyselylomakkeen, etsinyt sopivia kouluja joille lähettää kysely sekä tutkinut vaihtoehtoja, joissa lähettää sähköinen kysely.

Tapaamisen jälkeen treffasin ystäväni kanssa, sillä pidämme parin viikon päästä esitelmän Language and gender -nimistä kurssia varten. Etsimme netistä artikkeleita joita tarvitsemme, mutta koska valitsemamme tutkijat ja heidän tutkimuksensa ovat jo vähän vanhempia, ei niitä löytynyt sähköisessä muodossa. Sen sijaan lainasimme yhden kirjan omasta kirjastostamme, ja toinen täytyi hakea psykologian laitokselta! Varsinainen tutkimusmatka käydä toisen tiedekunnan kirjastossa. Kotiin lähdin taas A:n kyydillä kolmen aikaan, ja loppuilta meni tiiviisti Discourse Analysis: English for business and technology -kurssin tehtävien parissa. Tein kurssikirjastamme kasan tehtäviä, joiden avulla kertasin seuraavan päivän sanakokeeseen, ja lisäksi valmistauduin keskiviikon toiselle luennolle.

// Tuesday: A took me to the uni again in the morning. He still has a couple of weeks left on his internship, and often during the week we leave the house together. I spend the morning studying in the library with my friend, and at noon I had the thesis meeting - which actually went well! I showed him my English and Finnish translation of a Spanish questionnaire I'm going to use, and he told me it was okey. I also told him about feedback I got from another professor regarding my thesis topic and how it's missing a linguistic aspect. However, my supervisor told me not to worry as bilingual education is considered a very specific field within applied linguistics. We agreed to meet up next week too, and by the meeting I need to add the final touches on the questionnaire, search for potential schools to participate in the study, and look for online platforms through which I can send the questionnaire.

After the meeting, I met up with another friend because we are giving a presentation together in two weeks for a class called Language and gender. We looked for some articles online, but as the studies we are focusing on are a bit older, we couldn't find them. So, we had to borrow a book from our library and another one from the faculty of psychology. It was an adventure to explore another faculty! Again, A picked me up around three, and I spent the rest of the evening with exercises for Discourse analysis: English for business and technology course. I did a bunch of tasks to prepare for a vocabulary test on the next day, and I also prepared some tasks for another class.

Keskiviikko: Päivä alkoi taas samalla kaavalla, kun suuntasin yliopistolle. Ensimmäinen luento oli 10:30-12:30, ja Practicum in bilingual education -luennolla esittelimme ehdotuksemme CLIL- ja FL-tunneille, eli englanninkieliselle sisältötunnille sekä kielten tunnille. Itse ehdotin englannin kielistä väittelyä maantiedon tunnille siitä, onko ilmastonlämpeneminen oikea ilmiö vai ei, kielten tunnille eri englannin kielisten maiden koulujärjestelmiin tutustumista ja esitelmien tekoa. Luennon jälkeen juttelimme myös pikaisesti harjoittelukoulupaikoista ja miten ihmeessä pääsisimme sivukylällä sijaitsevaan kouluumme. Minun täytyi kuitenkin kiiruhtaa toiselle luennolleni, joka oli 12:30-14:30. Discourse analysis: English for business and technology luennolle teimme ensin sanakokeen, ja sitten kuuntelimme pari esitelmää genre- ja rekisterianalyysistä.

Iltapäivällä otin ensimmäistä kertaa tälle viikolle vähän rennommin. Suuntasimme A:n kanssa keskustaan, ja kävimme vuoden ensimmäisillä jäätelöillä jo aikaisemmin ylistämälläni Los Italianos -jäätelöpaikassa. Oli ihanaa istua penkillä auringonpaisteessa, katsella ohikulkevia ihmisiä ja syödä mielettömän hyvää suklaajäätelöä. Nam! Herkuttelun jälkeen haimme minulle vielä yhden kirjan esitelmääni varten, tällä kertaa kääntämisen laitokselta. Illalla kirjoitin tällä kertaa postauksen kouluhommien sijaan, ja katsoimme myös jalkapalloa.

// Wednesday: Once again I headed to uni in the morning. I had my first class, Practicum in bilingual education at 10:30-12:30, and in this session we presented our proposals for a CLIL or EFL class (content class or English as foreign language class). I suggested a debate about climate change for a geography class, or getting familiar with the school systems in different English-speaking countries. After the class, we had a quick conversation about our practicum positions and how on Earth we're supposed to get to our school which is basically located in the middle of nowhere. I couldn't stay for long though as I had another class at 12:30-14:30. The class of Discourse analysis started with the vocabulary test, and then two other students held presentations about genre and register analysis.

In the afternoon, I could relax for the first time this week. A and I went to the city center and bought the first ice creams of this spring from Los Italianos, which I think I have mentioned before, they're the best. It was so nice sitting in the afternoon sun, on a bench, looking at people passing by, enjoying a delicious chocolate ice cream. Yummy! We also visited the library of the translation faculty and picked up yet another book for the presentation. In the evening, I decided to write a blog post instead of school stuff. There was also a football match to finish a wonderful day!

Torstai: Aamu ei alkanut parhaalla tavalla, sillä laittaessani herätystä pois puhelimeni tipahtikin lattialle, ja sen näyttö meni rikki. Suojalasi säilyi kyllä ehjänä, mutta näyttö sen alla on säröillä, jotka leviävät koko ajan laajemmalle alueelle... Kiva herätys siis!

Menin taas yliopistolle A:n kanssa, ja ensimmäiseksi suuntasin kirjastoon. Luin lainaamieni kirjojen artikkeleita pari tuntia, ennen kuin ystäväni pääsi luennolta ja kävimme esitelmän kimppuun. Päätimme esitelmän rakenteesta ja pääteemoista, ja skannasimme kirjojen luvut, jotta pystyimme tulostamaan ne ja tekemään tulosteisiin omia muistiinpanoja. Sovimme lukevamme artikkelit viikonlopun aikana, jotta ensi viikolla pääsemme keskittymään tarkemmin esitelmän sisältöön.

Kotona tunsin suurta motivaation puutetta, ja hetken kyselylomakkeen parissa puuhailtuani päätin laittaa Tempparit pyörimään. Mikä onni että Ruutu toimii täällä Espanjassakin! Illalla haimme koko perheelle pizzaa, ja loppuilta kului Game of Thrones -maratoonia jatkaessa. Ihan viikonloppufiilikset!

// Thursday: I didn't have the best start for the day, because when I was snoozing my phone, it accidentally dropped to the floor, and the screen broke. The protection class didn't though, but the screen underneath was cracked, and the cracks are spreading all the time... Such a lovely wake up!

And again, I went to uni in the morning. I headed to library first where I was reading for a couple of hours until my friend finished her class, and we got to start working on the presentation. We decided on the structure and main themes of the presentation, and we scanned the book articles so we could print them and make notes and highlights. We agreed to read the articles over the weekend, so we could get down to business next week.

At home, I was lacking motivation, and after working on my thesis questionnaire, I gave up and started watching the new season of Temptation Island. I'm so happy because the streaming service works here in Spain too! In the evening, we picked up pizza for the whole family, and after that I cuddled up on the couch with A for a Game of Thrones marathon. That was the beginning of my weekend mood!

Perjantai: Ihanaa, kun ei tarvitse herätä omaan herätysääneen! Nousin ylös A:n kanssa yhtä aikaa, ja söimme aamupalaa yhdessä. A:n lähdettyä töihin yritin vältellä kouluhommia hetken siivoamalla ja järjestelemällä, mutta lopulta luovutin. Avasin koneen, ja hoidin pari kouluun liittyvää sähköpostia ennen kuin laitoin oman soittolistani soimaan ja kävin kyselylomakkeen kimppuun. Muokkasin ulkoasun ja sanamuodot kohdilleen, ja sain sen valmiiksi juuri, kun A tuli töistä kotiin.

Lounaan jälkeen nukuin ihanan pitkät päiväunet hyvällä omallatunnolla, ja haaveilin vähän kävelystä iltapäivän auringossa. A:lla oli kuitenkin itsellään kasa opiskelujuttuja, joten päädyin googlailemaan uusia puhelimia Amazonista ja eBaysta. Minulla on iPhone 6, ja olen kahden vaiheilla korjatako sen näyttö vai ostaa uusi (käytetty) puhelin. Kutoseen ei enää oikein kannata satsata, mutta uusi puhelin on aina iso kuluerä... Illalla pohdimme lähtevämme olusille juhlistamaan St Patrickin päivää, mutta sohvan nurkka ja GoT voittivat tällä erää. Haimme kuitenkin ruokakaupasta herkkuja illalle sekä eväitä seuraavalle päivälle.

// Friday: It's the best when you don't have to wake up to your own alarm sound in the morning! I woke up at the same time with A, and we had breakfast together. When he left for work, I tired to procrastinate a little bit by cleaning and organizing, but eventually I gave up and opened my laptop. I put on my playlist, sent a couple of school-related emails, and began working on the questionnaire once again. I edited the format and final versions of the language, and I finished right before A came home from work.

I had a good long siesta after lunch, and after that I though of going for an afternoon walk. A was busy with studies though, so I ended googling for new phones. I have an iPhone 6, and I've been contemplating whether I should fix the screen or invest in a refurbished phone. We had thought of going for beers to celebrate St Patrick's day, but in the end headed to supermarket to pick up some snacks for a GoT marathon and for the plans of the next day.

Lauantai: Nukuimme pitkään, niin kuin viikonloppuna kuuluukin. Ehdimme opiskella pari tuntia ennen kuin aloimme valmistautua päivän ohjelmaan: piknik! Teimme evääksi voileipiä, ja lisäksi otimme mukaan ostamamme sushit, sipsit, salaatin, tomaatit, mansikoita, juustoja ja vähän juomista. Suuntasimme Alhambran alueelle, ja vaikka siellä on aina paljon turisteja, A tiesi hiljaisen paikan. Ihanalla puistoalueella oli lämmin ja rauhallista, ja piknik oli enemmän kuin onnistunut! Herkuttelun jälkeen kävelimme puutarhaalueella ennen kuin suuntasimme kotiin katsomaan Real Madridin peliä (voitettiin!).

Iltapäivällä oli taas aika opiskella, ja meidän lauantai-ilta muistutti hyvin paljon edellistä iltaa. Minkäs sille mahtaa, kun kotona viihtyy vain paremmin kuin baareissa tai kuppiloissa?

// Saturday: We slept late, just like you're supposed to on a weekend. We studied for a couple of hours in the morning before starting to get ready for the day's plan: picnic! We prepared some sandwiches and also took the snacks we bought before: sushi, chips, salad, tomatoes, strawberries, cheeses and some drinks. We headed to the neighborhood of Alhambra, and even though it's usually packed with tourists, A knew a quiet places. It was a lovely park or garden area, and it was so warm and peaceful there. Our picnic was a success, and afterwards we walked around the area and the garden. Once we got home, we watched some football (Real Madrid won!) before studying again. Our Saturday night was a lot like Friday night as we watched several episodes of GoT. We just don't really like going out to bars and prefer staying at home!

Sunnuntai: Sunnuntai oli pyhitetty opiskeluille, jälleen. Oli taas mahtava sää, joten istuskelin kuistilla lukemassa vaadittavia artikkeleita. Lounaaksi haimme kiinalaista (5e annos!) ja katoimme pöydän ulos; varjoon, koska aurinko paistoi niin lämpimästi. Lounaan jälkeen jatkoin opiskelua ulkona kissat seuranani ennen kuin oli taas aika katsoa jalkapalloa. Tällä kertaa meidän kotijoukkue Granada joutui vieraspelissään tyytymään tasapeliin, mutta olemme silti sarjataulukon kärkipäässä. Ilalla laitoin myös uuden käytetyn puhelimen tilaukseen Amazonista. Päädyin tilamaan kultaisen/ruusukultaisen iPhone 8 -mallin, josta aion pitää parempaa huolta kuni vanhasta puhelimestani!

// Sunday: Sunday was dedicated for studying, yet again. The weather was amazing, so I sat outside on the patio reading my articles. We had Chinese for lunch (5e per menu!) and we decided to set the table outside. We even had to put it in the shadow, since the sunshine was so warm. After lunch, I continued to study outside, and luckily I was accompanied by our cats (and neighboring cats too). I studied for a few hours before another football match started. This time, our home team Granada had to settle for a draw as we were playing away, but we're still the leaders of the division. In the evening, I ended up ordering a refurbished iPhone 8 from Amazon. It's rose gold, and I promise I will take better care of it!

Tykkää-merkinnät

Kommentit

La Vida

Mansikoita, musiikkia ja motivaatiota. Jalkapalloa, jännitystä ja vähän jäätelöä. Aurinkoa, lämpöä. Opiskelua ja oleskelua. Arkea, elämää.

Kaikki rullaa täällä entiseen malliin. Tällä viikolla tajusin, että olen luultavasti asunut täällä Espanjassa nyt pidempään kuin mitä tulen täällä enää olemaan. Aika hurjaa! Samalla tavalla kuin viime vuonna, alan laskea kuukausia ja päiviä siihen, että on taas aika mennä. En vain voi estää itseäni, vaikka pitäisi ostata nauttia tästä hetkestä ja niistä hetkistä, jotka ovat vielä tulossa.

// Strawberries, music and motivation. Football, excitement and some ice cream. Sunlight, warmth. Studying and living. Everyday life, and just life.

Life keeps going on with a good rhythm. This week I realized that I have been living in Spain longer than what I have left here. It's incredible! I'n starting to count months and days to the moment we have to pack up and leave again; the same way I did last year. I just can't stop myself although I know I should be enjoying the moment and all the moments that are yet to come.

Parin viikon päästä aloitan vihdoin kauan odotetun ja pelätyn harjoittelun, jota varten minun piti käydä hakemassa todistus siitä, etten ole seksuaalirikollinen (en ole). Tällä viikolla saimme tietää koulut, joissa harjoittelut pidetään, ja onnekseni pääsin kaikkien lähimpien ystävieni kanssa samaan paikkaan! Seuraava askel on selvittää, miten ihmeessä pääsemme joka aamu sivukylälle, jonne bussi kulkee kolmen tunnin välein ja kellään ei ole autoa. Siinäpä haastetta kerrakseen! Täällä muuten puhutaan 'kylistä', vaikka niissä saattaisi olla reilut 20 000 asukasta. Pikkukylä.

// In about two weeks, I'll finally start my practice in a bilingual school. Because I'm gonna be working with children, I had to get a certificate to prove I'm not a sexual offender (I'm not, no worries). We only found out the schools we're assigned to this week, and luckily I'm in the same school with all my closest friends! Next we'll just have to figure out how to get to the school every morning as it is located in a village, and none of us has a car and the bus goes only every three hours. Something to think about indeed! On another note, people often talk about 'villages' here although the population is about 20 000. I would totally call that a village.

Harjoittelun alkamisen myötä loppuvat myös luentoni, mikä on aika haikeaa. Olen nauttinut näistä opinnoista suuresti ja koen oppineeni todella paljon! Ei vain kielitieteestä, vaan myös omista kiinnostuksen kohteistani ja sopivimmista opiskelutaktiikoista, mikä on ihan hyvä saavutus näin melkein seitsemän yliopistovuoden jälkeen. Ei tämä vuosi yhtä menestystä ole ollut, mutta kurssit ovat olleet todella mielenkiintoisia, tehtävät haastavia, opettajat ammattitaitoisia ja opiskelukaverit kannustavia. Meillä on ollut tosi hyvä porukka tänä vuonna, ja on aika tylsää että muutaman kuukauden päästä kaikki lähtevät omille teillensä. Kun vain kerkeän, kirjoitan kyllä raportin tästä tutkinto-ohjelmasta ja sen vahvuuksista sekä kehityskohdista. Tässä vaiheessa voin kuitenkin sanoa, että on ollut hyvin mielenkiintoinen kokemus olla sisällä espanjalaisessa yliopistojärjestelmässä!

// Along with the start of the practice all my lectures come to their end, which is actually quite sad. I have truly enjoyed my studies and I feel I've learnt a lot! Not just about applied linguistics, but also about my interests and learning strategies - which is also pretty good now after almost seven years of university studies. This year hasn't been all amazing of course, but the courses have been genuinely interesting, the tasks challenging, teachers professional and my study colleagues encouraging. I think we have had a really good group this year, and I'm sad to see everyone go their own ways in just a couple of months. When I have time, I will definitely write a more extensive report about my degree program and about its strengths and weak points. Right now, however, I can say that it has been a really interesting experience being involved in the Spanish university system!

Vielä on kuitenkin kasa kouluhommia jäljellä, mutta aika ei riitä mihinkään. Ei ainakaan silloin, kun ulkona on niin ihana ilma kuin mitä nyt on ollut! Viikonloppuina olemme kattaneet pöydän ulös, varjoon, koska auringossa tulisi liian kuuma. Lisäksi kaikki on alkanut vihertää ja kukkia, ja luonto herää todella eloon. Tämä on se Espanja mikä minulle luvattiin! Toivon, että sää pysyy tällaisena vielä pääsiäisen rientoihin asti, sillä usein juuri silloin ilma viilenee. Pääsiäisen aikaan minullakin on koko viikko vapaata koulusta, ja ilmeisesti silloin mennään eikä meinata. Semana santa, täältä tullaan!

// Before that, I still have a pile of school work and not enough time to deal with everything. At least not now when the weather is so great and seduced you to go outside! Lately, we have had lunch outside over the weekends, and we have had to set up the table in the shadow, because it would be too hot in the Sun. In addition, everything is starting to turn green and to blossom, and it's like everything is coming alive again. This is the Spain I was promised! I hope the weather stays like this until Easter, because apparently it often changes drastically right when everyone's gonna spend lots of time outside. I also have the whole Easter week off, and I'm really looking forward to experiencing all the traditions. Semana santa, here I come!

Valoa kohti, tai ainakin jotain sinne päin. Kaiken tämän stressin keskellä en oikein edes jaksa stressata, vaan kuittaan kaiken kiireen hermostuneella naurulla, ja syön vähän lisää jäätelöä. Aurinkoista kevättalvea muillekin!

// Towards the light, or at least I'm on the way. In the middle of all this stress, I really can't be too bothered to stress at all, and instead I just do a nervous laugh every time I realize how much stuff I have going on. Oh well. Enjoy these beautiful winter/spring days!

Tykkää-merkinnät

Kommentit

Great news

Olen täällä blogin puolella muutamassa sivulauseessa maininnut siitä, että ensi vuodeksi (tai siis lukuvuodeksi; mielessäni aina ajoitan uudet alut aina syyskuuhun) olemme suuntaamassa A:n kanssa taas uuteen maahan. Syynä tähän on se, että A:n täytyy suorittaa maisterintutkinto, eikä hän ole ollut tyytyväinen Espanjan valikoimaan (miksi maksaa suuria summia tutkinnosta, joka ei herätä minkäänlaisia tuntemuksia tulevissa työnantajissa). Siksi jo jonkin aikaa katseet on suunnattu muualle Eurooppaan, eritoten Britteihin. Ja ilokseni voin ilmoittaa, että A on saanut pitkin talvea hyväksymiskirjeitä eri kouluihin, joten puolen vuoden päästä suuntaamme sitten juurikin Britteihin, mitä luultavimmin Englantiin!

// I've mentioned here a couple of time about our upcoming move and that next (academic) year, A and me will be moving to yet another country. The reason for the move is that A has decided to do his MA degree outside Spain as it really doesn't make sense paying for a degree that potential employer are not going to recognize. That's why he has been targeting different universities elsewhere in Europe, especially the UK. And I'm happy to tell that throughout this winter, he has been receiving offers from a bunch of universities, and next year we'll be living in the UK, most likely England!

Puhun meistä monikossa, koska minulle oli oikeastaan aika lailla alusta asti selvää, että seuraan A:ta mihin ikinä hän meneekin. Tietenkään kaukosuhde ei houkuta tässä vaiheessa parisuhdetta, ja jos olemme muuttaneet maasta toiseen toistemme perässä jo tähänkin asti, niin tuntuu se nyt taas uusien haasteiden edessä itsestäänselvyydeltä.

Mitäs minä sitten meinaan duunata siellä? Ihan tyhjän panttina ei ole tarkoitus olla, vaan tietenkin hakea töitä. Tuntuu hurjalta ajatukselta, että saisin vielä tässä vaiheessa oman alani töitä ja vieläpä englanninkielisessä maassa, mutta jotain töitä joka tapauksessa. Emme vielä tiedä kuinka pitkäksi aikaa jäämme Englantiin; vuodeksi nyt aluksi. Sen takia en ole asettanut työtavoitteita turhan korkealle, vaan tärkeintä on tehdä jotain mielekästä, josta saisi ihan hyvin rahaa. Toki olisi ihan huikeaa, jos löytäisin jotain oman alani lähetä liippaavaa, mutta se selvinnee avoimia paikkoja selatessa! Tällä hetkellä olen avoimin mielin, ja pitkällä tähtäimellä haluan ehdottomasti löytää jotain, missä voin hyödyntää koulutustaustaani; en todellakaan ole heittämässä hukkaan kaikkea tekemääni työtä. Mutta askel kerrallaan.

// Note: I'm speaking of us in plural as since the beginning it's been pretty clear that I would follow A wherever he decides to go. I've never really been to fond of an idea of a long-distance relationship, especially after being together for almost three years. Also, we've been following each other from one country to another several times now, and so it feels only natural to keep doing the same now and to face the new challenges together.

But wait; what on earth will I do in the UK? I'm planning to apply for a job as we can't really afford for me to be lazying around at home. The idea of finding a job from my own field feels pretty absurd as I'm sure the competition is pretty tough at an English-speaking country, but as long as I find something, I'm good. For now, we don't know if we'll stay there for longer than a year, and that's why my professional objectives aren't really set that high; I would just like to find something meaningful and motivating and that also pays relatively well, haha. Of course, I would be stunned to find a job even close to my own field and I will definitely try, but it really depends on the vacant positions too. Right now, I feel really open-minded, and my long-term goals are to find a position from my own field that allows me to take advantage of my education. I'm definitely not throwing it all away! But one step at a time.

Yleensä läheisteni seuraava kysymys on liittynyt Brexitiin; tuohon uutisissakin koko ajan näkyvään mörköön. Tällä hetkellä sen vaikutukset eivät näy sen kummemmin esimerkiksi A:n koulupaikassa ja lukukausimaksuissa, sillä Brexit ei ole vielä virallinen. Kun muuttomme koittaa, voi olla, että virallisia paperihommia tms täytyy hoitaa aikaisempaa enemmän, mutta suhtaudun tähänkin ihan positiivisesti. A on ennenkin asunut Englannissa ja minä olen aikaisemmin työskennellyt ulkomailla, joten luotan siihen, että viralliset osuudet kyllä aina järjestyvät. Varmasti se vaatii hakemuksia, kaavakkeita, erilaisissa toimistoissa vierailuja ja hitosti kärsivällisyyttä; mutta sekin selviää sitten, kun lopullinen Brexit-diili lyödään lukkoon - vai lyödäänkö ollenkaan; nähtäväksi jää.

// Some of my friends have been asking how Brexit will affect our plans. At the moment, the whole thing isn't official, so it didn't affect A's application process or tuition fees. However, it's possible that they have made a Brexit deal (or decided to go with a no-deal hard Brexit) by the time we're moving to UK, so it's likely there's more paperwork and bureaucracy. I feel open-minded about this too, because we both have experience on living abroad, A has lived in the UK before, and I have also worked abroad previously. Hence, we are both used to tons of paperwork, applications, forms, offices, and what-not. It's just requires tons of patience! But again, we will see how it all turns out when they finally decide something about Brexit.

Vaihtoehtoisia koulupaikkoja A:lla on siis useampia; King's College, University College London, London School of Economics, jotka sijaitsevat Lontoossa; University of Edinburgh Skotlannissa; sekä uusimpana University of Cambridge. Ja olen ihan älyttömän ylpeä. Kun hänet on hyväksytty noin hyviin kouluihin, minulle on oikeastaan ihan sama minne menemme ja mitä työtä tulen tekemään. Jo koulupaikan saaminen näistä yliopistoista on niin huikea saavutus, että meinaan haljeta liikutuksesta (kun A sai tiedon Cambridgesta, aloin ihan oikeasti itkemään). On hienoa nähdä, miten kaikki työ ja panostus palkitaan, ja ei vain yhdellä, vaan useammalla paikalla alan parhaista yliopistoista. Tiedän, että kaikki eivät arvosta akateemista koulutusta enää samalla tavalla nykypäivänä, kun työuraa voi luoda niin monella tavalla ja toisaalta esimerkiksi Suomessa niin moni valmistuu yliopistosta, mutta minulle oma valmistumiseni vajaa vuosi sitten oli yksi elämäni suurimmista saavutuksista. Lisäksi muualla Euroopassa maisterin tutkinto ei ole aina niin itsestään selvää, ja sen takia on ollut hienoa seurata A:n päämäärätietoista hakuprosessia. Voi juku miten ylpeä olenkaan, joten pahoittelut kaikesta hehkutuksesta!

// As for A's university offers - and our possible destinations - there are several: King's College, University College London and London School of Economics, all of which are in London; University of Edinburgh in Scotland, and the latest offer came from University of Cambridge. And I'm so damn proud. Since A has been accepted into the best schools of his field, I don't really care where he decides to go; for me it's important to support him in these great achievements. I'm bursting with happiness and pride over him (I actually started crying when he got the offer from Cambridge). It's great to see that all that stress and hard work had paid off, and not with just one offer, but several offers from the most prestigious schools. I know many people nowadays don't necessarily give the same value to academic education as there are so many different kinds of career paths and, on the other hand, in Finland it's very common to do a Master's degree, but for me personally, my graduation was one of the biggest achievements in my life so far. In addition, doing an MA is not as self-evident elsewhere in Europe, and that's why it's great watching A's determination in the application process. And boy, I'm so super proud. Forgive me for all the humble brag, but I can't help it; I'm just so proud of him!

Ja onhan se ihan siistiä muuttaa Britteihin. Teen, pubien ja ihanan aksentin luvattu maa. Kunhan ei sataisi koko talvea, olisin ihan tyytyväinen.

// And honestly, it is pretty cool to move to the UK, the promised land of tea, pubs and adorable accents. As long as it doesn't rain all winter, I will be alright.

Tykkää-merkinnät

Kommentit