TAMPERE QUICK VISIT
Tän hetkinen fiilis: helpottunut, onnellinen, jännittynyt, innostunut... En osaa sanoa, olisiko vielä jotain mainitsemisen arvoista tunnetta, mutta nämä neljä ovat olleet pinnalla siitä lähtien, kun poistuin viimeisestä pääsykokeesta viiden aikaa keskiviikko-iltapäivänä. Tiistaina kävin tosiaan Helsingin puolella pääsykokeissa ja keskiviikkona lähdettiin aamusta äitin kanssa ajamaan Tampereelle toisiin pääsykokeisiin.
What am I feeling right now: relief, happiness, nervousness and excitement... I don't know if there's anything else to mention but these four feelings have been my mood ever since I left the last entrance exam I had Wednesday afternoon. Tuesday I had the exam in Helsinki and Wednesday morning we left for Tampere with my mom to get to the second exam.

Tässä vaiheessa oltiin just lähdössä ajamaan Tampereelle. Halusin ehdottomasti päälleni mukavat vaatteet, sillä jännitys oli tässä vaiheessa vielä todella kova. Tiistain kokeeseen menin kädet täristen ja sydän pamppaillen, mutta keskiviikkona Tampereella olo oli ihmeellisen zen. Nauroin jopa itsekin, että kovana jännittäjänä mulla oli todella hyvä olo, kun astuimme koesaliin. Näin jälkikäteen täytyy sanoa, että kokeet meni omasta mielestä ihan hyvin, mutta ennen tuloksia ei uskalla vielä tuulettaa. Mutta ainakin elämäni ensimmäiset pääsykokeet on nyt koettu - näistä fiiliksistä voisin vielä kertoa myöhemmin enemmän.
At this point my mom waited for me in a car and we were just leaving home Wednesday morning. I definitely wanted to wear something comfortable because I was sick to my stomach for nervousness. By the time we arrived in Tampere, I felt oddly zen and even laughed by myself how good I felt when the exam started. Let me tell you that this is not common, usually I'm the worst to feel nervous. But after all I have to say that I think the exams went well so now we're just waiting for the results. These were my first entrance exams ever so that was a win for me!


Tampere oli ihana!! Rakastuin siihen kaupunkiin kyllä todella paljon. Yövyimme äitin kanssa Sokos Hotel Villassa, mutta pääsimme aamiaiselle Torni-hotelliin, jossa nautittiin myös drinkit ennen nukkumaanmenoa. Oli kyllä todella hyvä idea, että päivä jatkui kokeen jälkeen, koska pääsimme hieman shoppailemaan ja kävelemään ympäriinsä kaupunkiin tutustuen eikä enää tarvinnut stressata tulevista suorituksista.
Tampere was great, I think I fell in love with the city! We stayed at Sokos Hotel Villa but had drinks and the breakfast next morning at Torni hotel. It was a great idea to continue the day after the exam because we got to do little shopping, went to dinner and walked around getting to know the city. And at that point I didn't have to stress about upcoming exams anymore.


Shoppailun tulos: uusia tiskirättejä, jotka eivät ole kirkkaan pinkkejä tai vihreitä, sekä Leijonien paita, joka mun on pitänyt ostaa jo viimeiset 10 vuotta. Löysin myös ihanan pellavapaidan, siitä lisää tulevissa asupostauksissa.
The little shopping in question: new dishcloths in beautiful, neutral colors and a fan jersey of our national hockey team that I've been supposed to buy for the last 10 years. I also found the perfect linen blouse for summer but I'll show it to you later.

Torstaina kotiinpäästessä olin niin uupunut ja kaikkeni antanut (vaikka hotellissa nukuttu yö oli mennyt hyvin), että otin mukavan asennon sängyllä ja ahmin Michael Schumacherin dokkarin ja Tyhjätaskujen kausia alusta alkaen melkein koko päivän. Illalla olikin sitten Suomen peli Slovakiaa vastaan, jolloin uusi fanipaita pääsikin päälle.
Viimeiset päivät on tuntunut kokonaiselta viikolta, mutta nyt jäädään jännittämään tuloksia kokeista ja jatketaan töitä vielä muutama viikko ennen kesälomaa.
Yesterday after coming home I was so tired (even though we slept good in the hotel) so I went straight to my bed and binge-watched first Michael Schumacher's document and then Two Broke Girls first season. In the evening there were a game between Finland and Slovakia so of course I put on my new jersey and watched the exciting game.
These last few days have felt like a whole week but now there's nothing else to do than wait for the results from the exams and continue working for a few weeks before summer holiday.

Kommentit