POLEN

Strandmys.

Hör utforskade vi smaklökarna.

Tre av sex var höjdrädda, därför kändes linbana som ett enkelt val av eftermiddagsaktivitet.

Heldag i dinosaurieparken var inte helt fel heller!

Givetvis hanns det med en eller två utgångar också!

Så tacksam över att jag även hann spendera tid med dessa.


Efter Belgien blev det ännu ett varv hos mina morföräldrar i Leba. Denna gången var även min moster och lillkusin på besök, så mysigt! Jag och Max fick hela övervåningen för oss själva tills resten av gänget anlände och ockuperade stora rummet.
Jag älskar när vänner kommer över och gör mig sällskap på mitt favoritställe. Det är så sjukt stimulerande, haha.

Vi fick hela fyra dagar tillsammmans innan de flög tillbaka till Sverige igen. På den tiden hann vi göra mycket, men långt ifrån allt som staden har att erbjuda. De fick avnjuta den överbefolkade stranden, uppleva det polska nattlivet, klättra linbana och besöka en dinosauriepark.

Något som jag aldrig hade gjort tidigare var att åka den läskigaste jävla karusellen på ett risigt tivoli som dessutom hade stängt. Den ni. Sådant händer bara i Polen. HÄR kan ni se vad jag menar.


----------------------------------------------------------
Po wizycie w Belgii pojechałam razem z Maxem do moich kochanych dziadków w Łebie. Tym razem byliśmy tam jednoczesnie z moja ciocią i kuzynkiem, wielka radość!

Po dwóch dniach przyjechała reszta ekipy.. Uwielbiam, gdy przyjaciele robią mi towarzystwo w moim ulubionym miejscu na świecie.W czasie Ich wizyty zdążyliśmy dużo pozwiedzać. Oczywiście nie wszystko co Łeba ma do zaoferowania, no ale wykąpaliśmy się na przepełnionej plaży, doświadczyliśmy polskiego życia nocnego, wspinaliśmy się w parku linowym i zrobiliśmy wizytę w parku dinozaurów. To i tak sporo!

Gillar

Kommentarer

escali
escali,
aloot of cute pics! Hope you have a wonderful wednesday <3
nouw.com/escali