Travel tips

Bonsoir! Tarkoituksena on esitellä erilaisia nähtävyyksiä ja kaupunkeja erillisissä postauksissa ja antaa samalla vinkkejä teille, jotka matkustatte samoilla seuduilla. Ensimmäisenä vuorossa on yksi Marseillen kuuluisimmista turistikohteista, eli Ifin linna, joka sijaitsee saarella noin kilometrin matkan päässä Marseillen keskustasta. Linna on valmistunut vuonna 1531 ja se toimi pitkään vankilana. Ifin linna on erityisen kuuluisa siksi, että Alexander Dumasin romaanissa Monte Criston kreivi (pääsi leffalistalle) päähenkilö Edmond Dantès oli vangittuna sinne. Nykyään linna toimiikin vain turistikohteena.

// Bonsoir! I am going to start a series of posts which present different tourist attractions and cities with the intention to give you some tips if you are travelling in this area. I'll begin with one of Marseille's most well-known attractions which is the Castel of If. It is located on an island about one kilometer from the coast of Marseille. The castle was built in 1531 and it acted as a prison for a long time. The castle of If is especially famous because of Alexander Dumas' novel Count of Monte Cristo, in which the main character Edmond Dantès was imprisoned in If. Nowadays the castle acts only as a tourist attraction.

Vieux-Portista pääsee laivalla useamman kerran päivässä Ifille sekä sen läheisyydessä oleville muille saarille. Lippu laivaan maksoi 10,80 euroa ja itse nähtävyyteen pääsee alle 26-vuotiaat ilmaiseksi (tässä yksi tärkeimmistä syistä visiitille, sillä joku täyttää 26 jo 16 päivän päästä heh). Matka taittui parissakymmenessä minuutissa, mikä kului auringon paisteessa laivan kannella istuessa varsin nopeasti. Paikan päällä oli vastassa mielettömän upeat kalkkikivikalliot ja kirkkaan turkoosi meri. Siinä menikin hetki, kun kaikki kaivoivat puhelimet taskusta ja alkoivat kuvata maisemaa.

// You can take a boat from Vieux-Port to If and the islands located next to it several times a day. The ticket for the ferry ride costs 10,80 euros and the attraction itself is free for people under 26 years old (which is one of the reasons for visiting If now, since someone is turning 26 in 16 days). The 20-minute boat ride went by quickly as we enjoyed the sun on the deck. As we got to the castle we were amazed by the limestone rocks and the bright turquoise sea. Immediately everybody pulled their phones out of their pockets to take pictures of the view.

Saari ja linna olivat kokonaisuudessaan melko pienet, varsinkin kun odotuksissa oli jotain Suomenlinnan tapaista. Todettiin, että seuraava laiva takaisin lähtee saapumisesta reilun parin tunnin päästä, joten tutkittiinkin sitten jokainen kolkka ja luettiin kaikki (englannilla kirjoitetut) opastaulut. Paikan päältä löytyy yksi matkamuistomyymälä ja kahvila, joka tosin aukeaa vasta myöhemmin keväällä. Aika olisi kulunut mukavasti kahvikupposen äärellä auringossa istuessa, mutta kului se myös maisemia kuvatessa sekä leikkimiekkoja ja ylisuuria pyyhekumeja ihmetellessä. Lopputulos? Ifin linna oli käymisen arvoinen ihan jo upeiden maisemien ja laivamatkan osalta, mutta luulen toistaiseksi että tämä yksi kerta riitti.

// The island and castle were smaller than we expected, especially since we expected something similar to Suomenlinna in Finland. The next boat back to the city left two hours from our arrival, so we decided to explore each corner and read through all of the (english) info boards. If has one souvenir shop and a cafe that was unfortunately closed until later in the spring. Time would've gone by fast sitting in the sun with a cup of coffee, but time passed just as well as I photographed the view and played with toy swords and oversized erasers. The end result? The castle of If was worth the visit especially because of the beautiful scenery and the ferry ride, but for now I think that one time was enough.

​​Lyhyesti vielä muita kuulumisia: tähän asti on eletty siinä uskossa, että täällä ollaan lomailemassa ja kaikki pitää kokea ihan-just-nyt-heti-eikä-myöhemmin. Pikkuhiljaa sitä alkaa kuitenkin rauhoittua ja ymmärtää, että tässähän on vielä lähes 18  viikkoa aikaa. Liityttiin eilen salille, joten treenirutiinin pitäisi kohta alkaa löytyä. Tehtiin tänään myös ensimmäinen ryhmätyö ja huomenna onkin herätys soimassa ennen kuutta, jotta ehditään ensimmäiselle luennolle ajoissa. Täällä ollaan tosiaan siis myös opiskelemassa, vaikka lomalta kuinka tuntuisi. Onneksi perjantaina suunnataan minilomalle Alpeille ja kovasti tässä tutkitaan jo Airbnb-kämppiä Barcelonasta ja lentoja Marokkoon.. Wonderlust-Sara on tyytyväinen. 

// Briefly about how it is going: for now we have been having the feeling that we are on a vacation and we just have to do everything right now, immediately, at once and soon. However, lately I've started to understand that I need to calm down since there is 18 weeks left to experience everything. We joined a gym yesterday so we should have our workout routine on soon. We did our first group assignment today and the alarm will be waking me up before 6 tomorrow morning to be on my first lecture on time. Fortunately, we'll be heading to the Alps on friday and we are also checking for Airbnb flats in Barcelona and flights to Morocco.. which makes Wanderlust-Sara very pleased. 

Siirrä blogisi Nouwiin - nyt voit tuoda vanhat blogisi - Napsauta tästä

Likes

Comments

Everyday life

Tänään koitti ensimmäinen päivä Ranskassa, jolloin on aikaa avata tietokone ja vaihdella kunnolla kuulumisia kotiin päin. Takana on jo neljä hyvin vauhdikasta ja tapahtumarikasta päivää, joiden aikana on ehditty tehdä ja kokea älyttömästi. Matkanteko Tampereelta Marseilleen sujui mukavasti vain tunnin yöunista ja muutamasta (matkalaukun) ylipainokilosta huolimatta. Lennettiin siis Helsinki-Vantaalta Norwegianilla Nizzaan, josta napattiin edullinen Ouibus Cannesin kautta Marseilleen. Maisemat oli matkalla ihan mielettömän upeat, enkä malta odottaa, että koko Riviera ehtii tulla tutuksi kevään aikana.

Asuntomme on yksityiseltä vuokranvälitysfirmalta hankittu täysin kalustettu ja varusteltu kolmio läheltä Marseillen vanhaa satamaa. Asunto on todella siisti ja kodikas (etenkin koska lähes kaikki tässä asunnossa on Ikeasta heh). Täällä on hyvä olla seuraavat kuukaudet. Asuinalue on siisti ja todella sympaattinen pikku kujineen ja kahviloineen, ja ollaan oltu sijaintiin todella tyytyväisiä. Ensimmäisenä päivänä lähdettiin tutkimaan lähialuetta ja kahden minuutin kävelymatkan etäisyydellä kotoa avautui alla oleva maisema. Siinä loksahti kyllä molemmilla suu auki eikä voinut kuin hymyillä tyytyväisenä meidän kohdevalinnalle.

Kuviteltiin naiivisti toisena päivänä, että oltaisiin jo nähty koko keskustan alue, mutta jatkuvasti löytyy uusia, upeita paikkoja ja tajuaa, että on tämä sittenkin melkoisen iso kaupunki. Täällä on meille jo monesti kerrottu, että Marseille on Ranskan vanhin kaupunki ja asukkaita täältä löytyy noin 850 000. Myös matkoihin pitää varata kunnolla aikaa, mikä tulikin eilen todistettua - noin tunnin matka kotoa kampusalueelle muuttui puoleksitoista tunniksi ruuhkassa istumista, jonka jälkeen luovutettiin ja lähdettiin takaisin kotiin nukkumaan. Oltiin tässä ajassa päästy vasta puoliväliin matkaa ja nyt pohditaankin, että kuinka aikaisin täällä oikeasti tulee herätä ehtiäkseen aamuluennoille. Tähän liittyen huomenna onkin agendalla kurssien vaihtaminen, jotta koulupäiviä olisi nykyisen kolmen sijaan kaksi ihan vaan minimoidaksemme ruuhkissa istuskelun.

Kaiken kaikkiaan täällä ollaan aika ilosta naista: Marseillen tammikuu vastaa säiden puolesta Suomen huhtikuuta kesää, vaihtareiden joukosta on jo nyt löytynyt muutama ihan mahtava tyyppi, joka puolella on mielettömän upeita rakennuksia ja viini on halpaa. Keväästä 2018 taitaa tulla aika hyvä.

// The first few days have gone by super quick and we have already experienced a lot. The first picture shows a view which is only a two-minute walk away from the apartment and which really made me smile in joy during our first evening here. We naively thought we had seen most parts of the central within the first two days, but there is so much to discover during this spring. It says something about the size of the city that the commute to our campus takes over an hour. This is why we will definitely change our courses, since we want all of our lectures to be fitted into two days to minimize the time sitting in the bus.

All in all I feel very happy right now: January in Marseille feels like April summer in Finland, I have already made friends with a bunch of awesome people, there are beautiful buildings everywhere and wine is cheap. I think that spring 2018 will be good.

Likes

Comments

Everyday life, Travel tips

Kuten jo otsikosta näkyy, viimeisiä päiviä Suomessa ja kotimaisemissa viedään. Vaatteita ja kenkiä on nyt pakattuna 17 kilon edestä ja loput pakkailut hoidan vasta lauantaina pienoisen väsymyksen ja tunnemyllerryksen keskellä. Perjantaina aion nimittäin juhlistaa läksäreitäni parhaimpien ystävien kesken hyvän ruuan ja juoman merkeissä.

En halua tehdä liian tarkkaa rajausta sisällölle tai luvata aktiivista tahtia blogin kirjoittamiselle. Kevään tarkoituksena kun kuitenkin on oppia rentoutumaan, nauttia elämästä sekä hankkia rutkasti uusia kokemuksia ja ystäviä. Tällä hetkellä on kutkuttavan hyvä fiilis keväästä, kohta mennään!

Likes

Comments

Instagram@ssarabee