View tracker

Hej!

Idag var vi utvilade och glad och kom iväg tidigt för att åka till Coogee beach. Vädret var också bättre idag och vi fick en trevlig dag på en härlig strand. 

Eftersom det var vår sista kväll tillsammans var det ju tvunget att vi skulle gå ut och ikväll blev det Ivy. Vi hade hört mycket om stället innan och på torsdagar är det gratis för backpackers. Nattklubben ligger på flera våningar med många olika dansgolv och i min smak var det för stort. Jag föredrog det kompaktare World bar. Tröttnade ganska snabbt och det blev en relativt tidig kväll för mig.

.

.

.

Hi!

Today we were rested and happy and came off early to go to Coogee Beach. The weather was better today and we had a nice day at a lovely beach.

Since it was our last night together was of course forced us to go out and tonight it was Ivy. We had heard a lot about the place before, and Thursdays are free for backpackers. The nightclub is located on several floors with many different dance floor and to my taste it was too big. I preferred the more compact the World bar. Got bored pretty quickly and it became a relatively early night for me.

Blog using your mobile phone - One of the best blogging apps on the market - click here!

Likes

Comments

View tracker

Hej!

Vi var alla lite trötta efter gårdagen, så idag gick vi till Botanic Gardens och låg och slappade där i några timmar samt njöt av lugnet och den vackra naturen här mitt inne i storstan. Det lugna temat fortsatte på kvällen med chips, läsk och Austin Powers-Goldmember i tv-rummet.

.

.

.

Hi!

We were all a bit tired after yesterday, so today we went to the Botanic Gardens and low and were hanging there for a few hours and enjoyed the tranquility and the beautiful scenery here in the middle of the big city. The quiet theme continued in the evening with chips, soda, and Austin Powers-Goldmember in the TV room.

Likes

Comments

View tracker

Hej!

Idag tog vi färjan över till Manly beach. Tyvärr så var vädret ganska dåligt, och stranden var ganska tråkig sett till de andra stränder vi besökt. Därför låg vi inte så länge på stranden utan det blev mer av att gå runt och titta i butiker.

På kvällen gick vi ut i Kings Cross på World Bar. Vi träffade tre andra trevliga svenska tjejer från hostelet och jag försökte så gott det gick att dela upp min tid jämnt mellan alla. Det var ett väldigt trevligt ställe med bra atmosfär och bra musik så dit kommer jag nog gå igen.

.

.

.

Hi!

Today we took the ferry over to Manly beach. Unfortunately, the weather was pretty bad, and the beach was pretty boring in terms of the other beaches we visited. Therefore we lay not so long on the beach but it was more to go around and look in the shops.

In the evening we went out in Kings Cross at World Bar. We met three other nice Swedish girls from the hostel and I tried as best I could to divide my time equally between everyone. It was a very nice place with good atmosphere and good music there, I will probably go again.

Likes

Comments

Hej!

Idag kom vi igång ganska sent då tjejerna var lite trötta efter kvällens utgång. Det gjorde inte mig så mycket eftersom jag spenderar nästan all icke aktiv tid med att läsa "438 dagar", boken som de två svenska journalisterna skrev om sin tid som fängslade i Etiopien. Fängslande är ett ord som även kan användas om själva boken, hade nog streckläst den om det inte vore för de aktiviter vi gör, samt behovet av mat.

När vi väl kom igång idag var vi desto aktivare. Tjejerna var inte så tydliga i sina planer så det blev att jag tog täten och drog med dem på en runda genom botaniska trädgården, upp till operahuset, längst vattnet bort till Sydney Harbour Bridge, vidare över den, och slutligen tillbaka till hostelet. Jag svängde in om coles och köpte 1 kg fiskpinnar för 25 kronor och tack vare att ris och pasta är gratis på hostelet blev kostnaden av kvällens måltid mindre än 10 kronor. Lagom prisklass för en backpacker och bättre än nudlar.

.

.

.

Hi!

Today, we started quite late when the girls were a little tired after the evening's end. It did not do me so much because I spend almost all non-active time reading "438 days", the book that the two Swedish journalists wrote about his time in prison in Ethiopia. Imprisonment is a word that can also be used if the book itself, probably had streaks read it if it were not for the activities we do, as well as the need for food.

Once we got going today we were more active. The girls were not so clear in their plans so it was that I took the lead and drew with them on a round through the botanical gardens, up to the opera house, at the water away to the Sydney Harbour Bridge, also over it, and finally back to the hostel. I swung into Coles and bought 1 kg fish sticks for $ 25 and thanks to rice and pasta are free at the hostel was the cost of the evening meal less than 10 crowns. Occasionally price range for a backpacker and better than noodles

Likes

Comments

Hej!

Idag checkade jag ut från hostelet i Bondi och åkte in till stan. Bor nu i ett 32bädds dorm som kallas för "the church" (kyrkan). Namnet kommer med stor sannolikhet av de stora, målade och spröjsade fönsterna. Vi åt tacos till kvällsmat och sen gick jag, Paulina och Frida ut till en bar. Det var inte så mycket folk ute, men vi träffade en trevlig amerikan som vi snackade med ett tag.

.

.

.

Today I checked out of the hostel in Bondi and went into town. Now living in a 32bed dorm called "the church" (the church). The name comes with high probability of large, painted and mullioned windows. We ate tacos for supper and then I went, Paulina and Frida out to a bar. It was not so much people out there, but we met a nice American who we talked for a while.

Likes

Comments

Hej!

Idag checkade tjejerna ut från detta hostelet för att flytta in till centrum, pga fullbokning där följer jag efter först imorgon. Vi hängde nere vid stranden tills det var dags för dem att åka och då tog jag en liten promenad och tittade på skateboardåkarna i skateparken ett tag. Efter packning och mat blev det en ganska tidig kväll.

.

.

.

Hi!

Today the girls checked out from the hostel to move to the center, because the full booking where I follow after first tomorrow. We hung out by the beach until it was time for them to go and then I took a little walk and watched the skaters at the skate park for a while. After packing and food became a fairly early night.

Likes

Comments

Hej!

Idag var det igenmulet och väderleksrapporten varnade för regnskurar. Vi snackade ihop oss hela svenskgänget och bestämde oss för att åka till Ikea. Uppenbarligen förstod inte ickesvenskarna i receptionen grejen med detta och avrådde oss från att åka då de tyckte att vi kunde spara både tid och pengar genom att handla någonstans närmre, eller göra egna köttbullar. Vi valde att åka ändå och det visade sig att det var smidigare att ta sig till Ikea här än att åka kollektivt från Häljarp till Landskrona. 

Vi gick runt ett tag och tittade på möbler och kände igen oss innan vi anlände till restaurangen och åt köttbullar med potatismos, gräddsås och lingon. Det var hur gått som helst och framförallt så smakade det precis som hemma. På vägen ut så passade vi även på att köpa oss varsin påse med svenskt lösgodis.

Eftersom det var fredag så bestämde vi oss för att vi skulle gå ut på kvällen, så när vi kom tillbaka till hostelet gick vi killar och tog en tupplur på 1,5 timme medans tjejerna började göra sig i ordning. När vi var färdigduschade och klara väntade vi snällt på tjejerna och sen spelade vi diverse drickspel som stora delar av hostelet blev involverade i. Kvällens dryck var en lite spännande produkt från spritbutiken, nämligen 8procentig cider i 1,25 liters PET-flaska.

På väg till krogen sen träffade vi några andra svenskar och tog en omväg via en hemmafest de skulle till. Till sist anlände vi dock till nattklubben, men kom inte in eftersom vissa hade fel klädsel och andra var lite överförfriskade. Vi tog således beslutet att avsluta kvällen och åkte hem till hostelet med en liten mellanlandning på McDonalds.

.

.

.

Hi!

Today it was again overcast and the weather report warned of rain showers. We talked us together throughout the Swedish gang and decided to go to Ikea. Obviously did not understand the non-Swedes in the reception thing with this and tried to dissuade us from going where they thought we could save time and money by shopping somewhere closer, or make your own meatballs. We chose to go anyway and it turned out that it was easier to get to Ikea here than public transport from Häljarp to Landskrona.

We walked around for a while and looked at the furniture and knew us before we arrived at the restaurant and ate meatballs with mashed potatoes, cream sauce and lingonberry. That was how gone anywhere and above all it tasted just like home. On the way out we took the opportunity also to buy each of us a bag of Swedish candy.

Since it was Friday so we decided that we would go out at night, so when we got back to the hostel we went guys and took a nap in 1.5 hours while the girls started to get ready. When we were färdigduschade and ready, we waited nicely on the girls and then we played various drinking games that large parts of the hostel was involved in. The evening's drink was a little exciting product from the liquor store, namely 8procentig cider in 1.25 liter PET bottle.

On the way to the pub then we met some other Swedes and took a detour through a home party they were going to. Finally we arrived, however, to the nightclub, but did not get in because some were wrong attire and was a little inebriated. We therefore took the decision to end the evening and went back to the hostel with a small stopover at McDonalds.




Likes

Comments

Hej!

Idag gick jag upp tidigt för vi skulle kolla in gratisfrukosten på hostelet. När jag såg att den bestod av endast flingor, inget annat, och det faktum att tjejerna försov sig så valde jag att gå och lägga mig igen.

Lite senare tog vi oss dock ner till stranden och solade lite. Vädret var lite småmulet så vi var inte där så länge. Istället lagade vi mat och när vi ätit gjorde Björn och Niklas oss sällskap. Vi gick och köpte glass som vi mumsade i oss och även idag blev det lite kortspel.

.

.

.

Hi!

Today I got up early because we would check out the free breakfast in the hostel. When I saw that it consisted of only flakes, and nothing else, and the fact that the girls overslept so I chose to go to bed again.

A little later, however, we are down to the beach and sunbathing a little. The weather was a bit småmulet so we were not there that long. Instead, we cooked food and when we tasted did Bjorn and Niklas us company. We went and bought ice cream as we munched on us and even today it became a little card game.

Likes

Comments

Hej!

Efter en massa timmar på bussen anlände jag till sist till Sydney. Blev dock lite tunnelbana och ännu mer buss innan jag kom fram till hostelet ute i Bondi Beach. Efter att jag checkat in ramlade jag ihop på sängen en stund innan tjejerna hörde av sig och sa att de skulle ner på stranden. Så jag tog mig samman, bytte om och gick ner och letade upp dem. Sen spenderades resten av eftermiddagen på stranden. Sen skulle vi vara duktiga och gå en power walk, men det började regna så vi satt under en sten och tittade in på ljusen från staden och alla blixtar. När vi kommit hem och torkat så avslutade vi kvällen med American Pie och kortspel tillsammans med två svenska tvillingar Björn och Niklas.

.

.

.

Hi!

After a lot of hours on the bus, I arrived at last to Sydney. Became a little subway and even more bus before I arrived at the hostel out in Bondi Beach. After I checked in I fell together on the bed for a while before the girls came forward and said they were going down the beach. So I pulled myself together, got changed and went downstairs and looked them up. Then spent the rest of the day at the beach before we finished with American Pie and card games along with two Swedish twins Bjorn and Niklas.

Likes

Comments

Hej!

Idag var sista dagen i Byron Bay så det blev en del packning, några timmar på stranden och lite seg väntan på soffan innan jag gav mig av för att ta bussen i 13 timmar till Sydney. Fick sagt hejdå till Matilda men missade tyvärr de flesta andra i huset då de inte kommit hem från jobb innan jag åkte.

.

.

.

Hi!

Today was the last day in Byron Bay so it became a part packing, a few hours on the beach and a little chewy, just waiting on the couch before I left to take the bus for 13 hours to Sydney. Got to say goodbye to Matilda but unfortunately missed most of the others in the house when they come home from work before I went.

Likes

Comments