Vi i Norden pratar ju ett eller olika språk, no shit. Fast hur kommer det sig att vi pratar svenska och inte engelska? Svenskan urstammar ifrån indoeuropeiska, vilket spred sig till norra Europa och utvecklades till germanska, vilket svenskan, norskan, danskan, isländskan, tyskan, engelskan och nederländskan urstammar ifrån. Om det låter overkligt att vi är ”släkt” med t ex isländska så kan du tänka på att bokstäver från gamla svenska runstenar används i isländska idag. Eller att vi båda brukade använda av oss av diftonger (2 vokaler i rad).

Still not convinced huh? Kolla på alfabetena
Sverige: A B C D E F G H I J K L-M-N-O-P Q R S T U V W Y X Z ÅÄÖ
Íslenska: A Á B D Ð E Ê F G H Í Í J K L M N O Ó P R S T U Ú V X Y Ý Þ Æ Ö

Alfabetena har samma upplägg och bokstäverna är på ungefär i samma ordning relativt till varandra. Isländskan har flera bokstäver än svenskan men de flesta är bara bokstäver med en apostrof över sig. Det svenska språket har dock mycket mycket mer låneord än isländskan, vilket jag tror beror på att Islands position har lämnad dem utanför lite för länge och när de väl uppfattade hur mycket andra språk hade lånat av andra så ville de hålla sig speciella genom att hålla sitt språk som det var och fortsätter vara.

Något annat som skiljer oss från våra nordiska syskon är hur vi ger varandra namn. I Island så tar man pappans förnamn och sätter dit son eller dottir i slutet beroende på om det är en son eller dotter. Till exempel Agata Skatara skulle heta Agata Emildottir ifall hennes pappa hette Emil.

Så eftersom jag snart faktiskt ska resa till Island så har jag gjort en ordlista, detta var helt och hållet min idé och jag kommer ha väldigt stor användning av den. Ingen bad mig att göra detta. Verkligen.

Coca-Cola Coca-Cola
Idiot Hálfviti
Tack Takk
Ursäkta mig Afsakið mig
Jag pratar inte isländska Ég tala ekki íslensku
Hej Halló
Hejdå Bless
Vad kostar den här Hvaõ kostar þetta
Har du sett min skolgrupp Hefur þú séð skólahópinn minn

Vad jag upptäckte när jag fick en tråkig text att läsa av mina lärare, var att både i svenskan och i isländskan så skriver man i samma språkordning. Vissa av deras ord låter som våra, är också samma sak eller i alla fall ett liknande ord till det svenska ordet. T ex ”hver annan” och ”varandra” som det står i texten, när jag hörde detta tyckte jag först inte att det var likt. Sedan tänkte jag att hver annan låter som varannan, vilket låter som varandra. Mer tydliga exempel är ”minnir” mot ”påminner”.

Källor: Min gamla svenskabok samt ett skruttigt häfte vi fick någon gång
Google översätt/translate och 17 minute languages till att översätta
Bild: https://www.crossed-flag-pins.com/Friendship-Pins/Sweden/Flag-Pins-Sweden-Iceland.html

Move your blog to Nouw - now you can import your old blog - Click here

Likes

Comments

Fråga: Vad menas med begreppet ”obekväm person”?
Jag hade aldrig hört talas som detta begreppet innan och chanserna är att du inte heller har gjort det. Om du och alla andra har hört det har jag nog bara har levt under en sten i hela mitt liv.

Det ska tydligen vara de personer som tar upp ämnen som vi inte känner oss bekväma att prata om. Såsom invandring och klimatet eller det jag tar upp i nästa mening. Vad man får man göra i rollen av en förebild? Vad får du göra när du har stort inflytande på andra människor?

Alla får ha sin egen åsikt. Åsikter som kan ha stort inflytande som exempelvis Zara Larssons åsikter mot män. Där svämmade det över med folk som delade hennes åsikter och hatade henne för dem. Varför, när det bara var hennes åsikt? När det är så starka åsikter så är man orolig att folkgruppen går emot förebilden eller tror stenhårt på detta. Skulle du verkligen vilja att ungdomar hatar killar på grund av att ’Zara Larsson sade det och att det då är sant’?

Om de tycker på ett speciellt sätt så kan de göra så som de flesta gör i Sverige. Att hålla det för sig själva. Jag tycker att vi är för mesiga gällande många saker men när det handlar om åsikter så kan man låta det passera!

Bild: www.123rf.com

Likes

Comments

Jag blev tidigare i veckan frågad om hållbar utveckling och ifall jag skulle kunna ändra mig för jordens bästa… och det skulle jag nog inte.
Ja, jag tycker om snöbjörnar och jag tycker att pingviner är söta men inte skulle jag ändra mig för deras skull. Det är inte att jag inte vill men jag känner inom mig att jag vet att jag inte skulle kunna hålla detta. Jag kan inte bara äta vegetarisk mat eller cykla istället för att åka skoltaxi till skolan. Dels för att jag är urusel på att cykla och hatar det men också för att jag inte vill göra något som jag menar skulle försämra mitt liv. Jag skulle helt enkelt vilja ha den där goda efterrätten utan att gå igenom huvudrätten, ”so to speak” (Wow vilken matreferens).

Ja, du kanske tycker jag är bortskämd och motståndare till alla cyklande vegetarianer. De får gärna cykla och äta vegetariskt om det funkar för dem men det skulle inte funka för mig. Du har troligtvis hört om hur vi förbrukar resurser som om vi hade 4 jordklot. Att vi måste köra mindre bil, äta mindre kött och bo i mindre bostäder. Du som kan göra och upprätthålla detta kan göra det och om du tror du kan klara det… lycka till! Jag vet jag inte kan klara det, jag har har inte den viljestyrkan.

Om du kan sänka ditt sätt att leva så gör det. Jag är ärlig och säger att jag inte lär ändra mig, så ta mitt råd: bli inte som jag!

Likes

Comments