Od dziecka w moim życiu było dużo sportu, trenowałam tenisa, pływanie, narciarstwo a w weekendy dla odmiany tańczyłam w teatrze... Kiedy dorosłam, większość ze sportów zwyczajnie musiałam sobie odpuścić, ale pozostały w moim sercu i od czasu do czasu do nich wracam! Musiałam wybrać sobie jedno hobby i zdecydowałam się na jogę. Ćwiczę pare razy w tygodniu i naprawdę daje mi to dużą satysfakcję. Metoda, którą wybrałam to Iyengar joga, wyróżnia się ona wyjątkową precyzją. Każda część ciała wykonuje ściśle określoną pracę. Nie ma tu miejsca na dowolność. Ciało jest używane jako narzędzie do poszerzania świadomości i wyciszania umysłu. Praktyka polega na uważnym wejściu w pozycję (asanę) i pozostaniu w niej przez odpowiedni czas. Ćwicząc stale docieram do granic moich możliwości, przechodząc je robię postępy i osiągam terapeutyczne efekty.

xxx

Since childhood, my life was full of sports, I trained tennis, swimming, skiing, even during weekends I was dancing in theatre. When I grew up, I had to let go of most disciplines, but they remained in my heart, and from time to time I go back to them! I had to choose one hobby, and decided to do yoga. I exercise few times a week and it really gives me great satisfaction. The method I chose is Iyengar yoga, it is exceptional because of its striking precision. Every part of the body performs specified job. There is no room for freedom. The body is used as a tool for expanding consciousness and to mute the mind. The practice involves carefully entering the position (asana) and remaining in it for an appropriate time. By practicing I constantly get to my limits, by passing them I make progress and I also achieve therapeutic effects.

Adho mukha svanasana

Zaprojektuj swój blog - wybierz jeden z mnóstwa gotowych szablonów na Nouw lub utwórz własny, metodą „wskaż i kliknij” - kliknij tutaj!

Likes

Comments

Parę lat temu moja bliska koleżanką z czasów szkoły średniej, zdecydowała się wyjechać do Danii. Jej marzeniem było studiowanie "fashion design" na najwyższym poziomie... Czas na studiach szybko zleciał, zaraz będzie się bronić i uzyska dyplom licencjata. Egzamin polega na stworzeniu kolekcji, oraz zaprezentowaniu jej w oryginalny sposób. Miałam przyjemność uczestniczyć zarówno w procesie tworzenia kreacji, jak i w samej sesji zdjęciowej, która pięknie wszystko spięła w całość. Mam nadzieję, że projekty Stefy Świtkowskiej zostaną uznane za najlepsze na roku i trafią na Fashion Weeka! Będę trzymać kciuki 13 Grudnia.

xxx

Few years ago, my close friend from high school, decided to move to Denmark. Her dream was to study "fashion design" at the highest possible level ... Time of studying flew very fast, soon she will defend her bachelor degree. The exam task was to create a collection, and present it in an original way. I had the pleasure to participate both in the process of creation, and in the photo session, which beautifully captured all together. I hope, that the projects created by Stefania Switkowska, will be the best in her year, and as result will be shown at Fashion Week! I'll keep my fingers crossed on the 13th of December.

My favourite photo
Some pages from the book
Other

Likes

Comments

Moja miłość do Chloé zaczęła się od perfum, oferują na prawdę wyjątkowe królestwo zapachów. W klasycznym zapachu Chloé kobiecość ujęta jest w oryginalny i nietypowy sposób. Klasyczny aromat róży połączony jest z delikatnymi nutami kwiatów peonii i lychee. Woń ma lekkim, uwodzicielski charakter, dla mnie to idealna kombinacja, ten zapach mnie uzależnił!

xxx

My love for Chloé started with their perfume, which offer a truly unique kingdom of scents. In the signature fragrance the femininity is captured in an original and unique way. The classic rose fragrance is combined with delicate floral notes of peony and lychee. The scent is light with seductive character, for me it's ideal combination, that has appealed to me completely!

Od kiedy tylko pamiętam, marzyłą mi się torebka marki Chloé. Długo zastanawiała się, który model będzie najbardziej do mnie pasował. Chciałam aby byłą wyjątkowa, ale jednocześnie praktyczna, podkreślająca mój charakter. "Chloé girls", bo takim mianem dzisiaj określa się dziewczyny utożsamiające ducha marki, są kobiece w nieoczywisty sposób, odrzucają sztuczność na rzecz naturalności i prostoty. Ubierają się szykownie, ale w nonszalancki, ponadczasowy sposób, a odzież ma wyrażać ich osobowość. Są nowoczesne i inteligentne oraz, co istotne, nie spoglądają w metrykę, ponieważ zawsze pozostają pełne energii i młode duchem. Po długich namysłach wybrałam model Drew. Jest kobieca, frywolna, doskonała zarówno na dzień, jak i na wieczór. Jej świeżość i elegancja wypływają z filigranowego formatu i lekkości, a duch lat 70. nawiązuje do dorobku Chloe. Smukłe kształty, biżuteryjne detale oraz dziewczęcy urok zrównoważone są ostrą i swego rodzaju męską górną częścią.

xxx

Since I can remember, I dreamed of Chloé handbag. I was wondering, which model will be the best fit for me. I wanted it to be unique, yet practical, and emphasizing my character. Girls who identify the spirit of the brand are called "Chloé girls". They are very feminine in the not so obvious manner and they reject the artificiality in favor of naturalness and simplicity. They dress elegantly, but in nonchalant and timeless way, and the clothing is intended to express their personality. They are modern, intelligent, and most importantly, do not look in the metric, because they always remain full of energy and young at heart. After long deliberation I chose the model called Drew. It is feminine, frivolous, perfect to wear daily, as well as on special occasions. Its freshness and elegance flow from dainty size and lightness, and the spirit of the 70s refers to the achievements of Chloé. Slim design, jewelery details, and girlish charm are balanced with sharp and kind of male upper part.

Likes

Comments

W sobotę wieczorem wybrałam się ze znajomymi do Nieba, jej jak fajnie to brzmi, dokładniej do Raju w Niebie. Jest to wielowymiarowa i ponadczasowa przestrzeń w samym centrum Warszawy, na tyłach Nowego Światu. Co mnie tam przyciągnęło? Chwytliwa nazwa, różnorodność menu oraz niepowtarzalny wystrój. Serwują aromatyczne dania łączące kuchnię amerykańską, japońską i składniki rodem z Hawajów. Karta nie jest duża, tak jak lubię najbardziej. Obejmuje śniadania, zupy, dania mięsne, rybne, desery i tzw. „bowle” czyli duże miski, które najbardziej przypadły mi do gustu. Ogólne wrażenie pozytywne, ceny rozsądne, jedzenie niezłe. Muszę tam wrócić, aby odkryć również klubowe wcielenie Nieba...

xxx

On Saturday evening I went with friends to Heaven, wow how cool it sounds, specifically to the place called Paradise in Heaven. It is a multidimensional and timeless space in the city center, at the back of the "Nowy Świat". What made me go there? Catchy name, the variety of the menu and unique decor. They serve aromatic dishes, linking American cuisine, Japanese and ingredients straight from Hawaii. The menu is not big, as I like the most. It includes breakfasts, soups, meat dishes, fishes, desserts and so called. "Bowle", which means large bowls, that appealed to me the most. My general impression is positive, they have reasonable prices and quite good cuisine. I have to go back there to discover the clubbing incarnation of Heaven ...

Moa Bowl, Loco Moco, Salmon Poke Bowl
Anu Mango, Kokoleka, and the bill coco bowl...
Pinky mood

Likes

Comments

Co roku w wakacje wybieram wspólnie z chłopakiem inne miejsce na mapie. W tym roku trafiło na magiczną wyspę Zakynthos. Mimo swoich małych rozmiarów to miejsca ma do zaoferowania ogromny wachlarz doznań. Spaliśmy w pięciu różnych miejscach, przemieszczając się skuterkiem, taki styl zwiedzania lubimy najbardziej... Tydzień czasu zleciał nam bardo szybko, ale na szczęście udało nam się zobaczyć wszystkie miejsca na których najbardziej nam zależało. To byłī zdecydowanie jedne z lepszych Wakacji...

xxx

Each year I choose with my boyfriend different destination on the map. This year it was Zakynthos island. Despite its small size this place has a huge range of sensations to offer. We slept in five different places, moving on scooter, this style of touring we like most... A week of time passed very quickly, happily we were able to see all of the most wanted places. Those days were definitely one of my best Holidays...

greek food
best moments

Likes

Comments

Zaczynam Cię poznawać, daj mi trochę czasu.

xxx

I am in the process of getting to know you, give me some time.


Likes

Comments

Instagram@olakoperska