Kos dere til denne i vårsola! Nå skal jeg ut å gå meg en tur.
Nedenfor legger ut den engelske oversettelsen av låten Qahwa ( Kaffe ). Det rykker godt i dansefoten nå!

Qahwa:

Hala Bik Habibi hala..... Hala ya habibi.
She walked by the coffee shop. I said to my buddy " Be right back".
I kept following step by step until my tea gone cold.

Why are you running away, wait for me.

I'll back in a minutes ( addressing to my Buddy )...
Hala Bik Habibi Hala...... Hala ya habibi.
She said " You don't have work today ?" I said, today May 1st.
Please give me your number. She gasped, OMG my brother's coming .

Oh Mr. " You don't have work today ?" I said, today May 1st.
Please give me your number. She gasped, OMG my brother's coming.
Way are you running away, wait for me.
OMG , OMG her brother is coming.

Hala Bik Habibi hala.... Hala ya habibi.
My goodness, this coffee ( refers to girls beauty's) doesn't need sugar.
I swear I won't leave you be until you're mine.

You'll stay up til morning dreaming and thinking about me.
Why are you running away, wait for me.

Come have a drink with me .

Hala Bik Habibi hala..... Hala ya Habibi.......

Hala bik habibi betyr forresten " Hei på deg min kjære ".

Flytt bloggen din til Nouw - nå kan du importere den gamle bloggen - klikk her!

Likes

Comments

Masa' al najom min Porsgrunn: Stjernenes kveld fra Porsgrunn, eller sagt på den lettvinte måten: god kveld fra Porsgrunn.
Waqt al nowm betyr leggetid.

Drøm søtt dere! Jeg er helt skutt så blir tidlig kvelden på meg.

Likes

Comments

I dag er jeg så stolt av meg selv, noen ganger er det faktisk lov til å rose seg selv for god innsats. For en tid tilbake kjøpte jeg meg noen helarabiske bøker, både noen løvtynne barnebøker og et par tykke romaner. Voksenromanene kan jeg foreløbig bare drømme om å gi meg i kast med, men i dag oversatte jeg to hele sider i den ene barneboka. Den er for femåringer så det er jo helt latterlig å være stolt av noe sånt, men det er den samme stoltheten man hadde som liten når man lærte å lese med foreldrene sine for første gang 😂 Og som den gang så var det en utfordring! Bortsett fra at det denne gang er et annet språk som er så fjernt fra vårt. Så mange nye ord! Jeg brukte en time på to sider fordi jeg måtte hente fram ordboka, og så var det disse bøyningene av ord da. Jeg ga meg selv en utfordring og jeg leverte 👌🏻

Jeg poster teksten i sin helhet her i tilfelle noen andre vil prøve seg:

حان وقت النوم.
لكن الامير ميمو كان في حالة سية.
كان يصرخ و يصيح.
كان يركل ويدق الارض بقدميه.
Det er leggetid.
Men prins Mimou var i dårlig form. 
Han skrek og ropte.
Han sparket og slo i gulvet med føttene sine.

سالته الملكة:"ماذا بك يا حبيبي؟"
ساله الململك:"ماذا تريد يا ابني؟"
صاح الامير ميمو:"أنا أريد القمر!"

Dronningen spurte: " Hva er galt med deg min kjære?"
Kongen spurte: " Hva vil du ha min sønn?"
Prinsen Mimou svarte: " Jeg vil ha månen!"

Pjuh, nå tar jeg helga!

Likes

Comments

O nydelige dag! Sola skinner,solstrålene glitrer i vinduene og fuglene kvitrer. Våren er så herlig! Det er så vidunderlig å våkne opp om morgenen og vite fra første sekund at dette kommer til å bli en finfin dag!

Jeg var på arabisk kurs igjen i går og jeg bare nyter det! Etter 3 uker har jeg hatt en stor forbedring når det kommer til å skrive arabisk, jeg har bestandig vært litt lat og bare skrivd om fra arabiske skrifttegn til vestlige skrifttegn. Nå har jeg blitt tøffere og tør å prøve å feile og syns at det hele er super festlig.

Tittelen på blogginnlegget betyr at " jeg elsker solen "

بحب baheb betyr også å være glad i.
Det er forresten dialekt og ikke standard arabisk/klassisk arabisk, uhibb er klassisk arabisk og skrives أحب.

Jeg får fortsette med arabisk leksene mine, så blogges vi. Karpe diem!

صباح الحب🌺 kjærlighetens morgen

Likes

Comments

Dette er en av mine absolutte favorittlåter for tiden, persisken min er foreløbig ikke noe å skryte av , så oversettelsen av låten nedenfor er hentet fra Lyricstranslate.com. Håper den faller i smak og at dere nyter en lat søndag i sofakroken.

I have got used to it (Adat kardam )

if we get separated from each other

I will feel so awful

I dont know if you can

if you can stay forever

I have got used to your beautiful smile

I have got used to you oh dear oh dear

I have got used to your calm glances

I have got used to you oh dear oh dear

I have got used to your beautiful smile

I have got used to you oh dear oh dear

I have got used to your calm glances

I have got used to you oh dear oh dear

I have got used to you , I cant be with anyone else as easy as this
I am so depended to you , while you are away I cant bare it ,my heart believed you
I have no desire to even rest without you
how can I sleep when you head is not on the pillow

when you are here I feel good ,when you are not I am frowning and wear black clothes
when you wake up in morning with me , we walk together
on the street all eyes on us , when we walk together the city is happy

the city is so proud of us ,that it has us within its heart

right now I have this feeling for you that I dont even know whats its called
but you must be mine , yeah by any spell

I am full of good feeling

with you all hardship is easy

with you my heart calms down

how great that you are my rock

I am crazy ,crazy for you swear to god

I wont get separated from you

you are my world , I am crazy ,crazy for you swear to god
I cant get separated from you , you are with me

I have got used to your beautiful smile

I have got used to you oh dear oh dear

I have got used to your calm glances

I have got used to you oh dear oh dear

shake weight

I have got used to your beautiful smile

I have got used to you oh dear oh dear

I have got used to your calm glances

I have got used to you oh dear oh dear

Likes

Comments

Jeg skal straks busse avgårde til jobb, men klarer ikke å slutte å lytte til disse godlåtene fra albanske Dafina Zeqiri.Poster de her. Takk Gud for Spotify!
Kos dere masse i vårsola folkens 🌹

Likes

Comments

Onsdag:
Store deler av dagen brukte jeg på å pugge til arabisk kurset jeg tar hos Folkeuniversitetet Telemark. De første to kursdagene kjedet jeg meg litt da jeg allerede var velbevandret i de temaene vi skulle igjennom, men i går lærte jeg litt nytt og det var givende. Jeg storkoser meg på arabisk kurset, klassen er så hyggelig; det er kjempe moro å være blandt andre som også brenner for arabisk, og læreren vår Hisham er kjempe herlig. Han brenner virkelig for det han driver med, her snakker vi om å legge kropp og sjel i timene sine. Apropo kropp, jeg kommer nok aldri til å glemme navnene på kroppsdelene takket være Hisham. Måten han svinser rundt i klasserommet på og ivrig peker på diverse kroppsdeler som hår (shær),hode (ræ's ), øre ( oudhoun ) er bare super festlig å se på.

Før arabisk kurset.

Timene har høyt pedagogisk og skriftlig innhold og læreren vår går grundig igjennom emnene. Jeg har hatt stort utbytte av dette kurset og begynner å bli flinkere til å skrive på arabisk. I går fikk vi utlevert noen ark med gloser og navn på frukt og grønnsaker som vi skal pugge på til neste time. Etter kurset i går avtalte jeg å møte venninnen min på kafé Lykke, mens jeg ventet på henne fortærte jeg en skinke croissant og koste meg med arabisk-leksene mine.

Jeg må skryte litt av det nydelige været som ankom Skien i går. Det er ingen tvil om at våren er i anmarsj.

I dag, torsdag:

Grace og jeg fråtset i hver vår lekre kyllingbaguette på Peppes Pizza. Den var direkte yummylicious!

Siden vi allikevel var enige om å gå 20-minutters turen inn til sentrum bestemte vi oss for at vi trengte litt kake. Jeg kan anbefale kakene på Kremen Herkules, dere. Tommel opp!

For noen herlige dager! Det er viktig å nyte livet.

Likes

Comments

God morgen! Ønsker dere en strålende dag
På arabisk er det sabah al khayr men jeg har i overskriften byttet ut khayr med shams ( sol ). Strålende sol betyr det da.

Likes

Comments