This silky smooth soup filled with flavor is the perfect comfort food on a rainy and cold autumn day. And I promise you that everyone from baby to grandpa, will love it!

*

Den här sammets lena soppan fylld med smak är den perfekta trösten en kall och regnig höst dag. Och jag lovar att hela familjen, från bebis till farfar, kommer att älska den!

*

Tämä silkin pehmeä keitto sopii täydellisesti kylmään ja sateiseen syksy päivään. Ja oli sitten kyseessä vauva tai vaari, lupaan sinulle, että jokainen perheessä rakastuu tähän!

Serves 4 // För 4 personer // Neljälle hengelle

1 butternut pumpkin // butternutpumpa // myskikurpitsa

1 sweet potato // batat // battaatti

5 garlic cloves // vitlöks klyftor // valkosipulin kynttä

broth // buljong // lientä

water // vatten // vettä

2,5 dl cream // grädde // kermaa

olive oil // oliv olja // oliivi öljyä

salt // salt // suolaa

pepper // peppar // pippuria

fresh ginger // färsk ingefära // tuoretta inkivääriä


1. Heat the oven to 250C

2. Peel, seed and cube the pumpkin into quite large chunks. Save the seeds.

3. Peel and cube the sweet potato.

4. Peel the garlic cloves.

5. Put the pumpkin, sweet potato and garlic onto a oven plate and pour some olive oil on the chunks. Season with salt. And put them into the oven.

(5.5. Clean the pumpkin seeds with water and put them to dry on paper towels. When they are dry put them into the oven on about 150C until they get a light brown color. Be careful not to burn them. Season with salt.)

6. When all the veggies are soft, take them out from the oven and put them into a pot.

7. Add some water and broth of you choice. I used meat broth but you could use vegetable or chicken broth as well.

8. Mix with a blender.

9. Add the cream and ginger grain after own taste. I used about 3 cm of the fresh ginger. Mix with the blender and add some water if needed until you find the thickness you want.

10. Heat the soup on the stove but there is no need to boil it.

11. Serve seasoned with salt, pepper and the roasted pumpkin seeds. Enjoy! //


*


1. Värm ugnen till 250grader

2. Skala, ta bort kärnorna och skär pumpan i ganska stora bitar. Spara kärnorna.

3. Skala och skär bataten.

4. Skala vitlöksklyftorna.

5. Lägg pumpan, bataten och vitlöksklyftorna på en ugnsplåt och häll olivolja på dem. Salta enligt egen smak och sätt plåten i ugnen.

(5.5. Skölj pumppa kärnorna med vatten och lägg den för att torka på hushållspapper. När de är torra är det bara att lägga dem i ugen på 150grader. När de är gyllene bruna är de färdiga, akta att inte bränna dem. Salta. )

6. När pumppan, bataten och vitlöksklyftorna är mjuka och fått lite färg - ta dem ur ugnen och lägg dem i en kastrull.

7. Tillsätt vatten och buljong av eget val. Jag använde kött buljong men det går lika bra med grönskas eller höns buljong.

8. Mixa i en blender.

9. Tillsätt grädden och riven färsk ingefära, jag använde ungefär 3cm ingefära. Mixa med blender eller stavmixer och tillsätt mera vatten tills soppan får önskad tjocklek.

10. Värm upp soppan på spisen men den behöver inte koka mera.

11. Servera med salt, peppar och rostade pumppafrön. Njut! //


*


1. Lämmitä uuni 250 asteeseen.

2. Kuori, poista siemenet ja kuutioi kurpitsa isoihin kuutioihin.

3. Kuori ja pilko bataatti.

4. Kuori valkosipulin kynnet.

5. Laita kurpitsa, bataatti sekä valkosipuli uunipellille ja kaada niiden päälle oliivi öljyä. Mausta suolalla. Laita uuniin.

(5.5. Huuhtele kurpitsan siemenet vedellä ja laita kuivumaan talouspaperin päälle. Kun siemenet ovat kuivat, laita ne uuniin 150 asteeseen siihen saakka, että ovat kullan ruskeita mutta varo etteivät siemenet pala. Suolaa.)

6. Kun juurekset ja valkosipuli ovat pehmeät ja ne on saanut vähän väriä ota uunista pois ja laita ne kattilaan.

7. Lisää vettä ja lientä oman maun mukaan. Käytin lihalientä mutta yhtä hyvin voit käyttää vihannes- tai kanalientä.

8. Sekoita blenderissä tai sauvasekottimella.

9. Lisää kerma ja inkivääriä oman maun mukaan. Käytin noin 3 cm tuoreesta inkivääristä. Sekoita blenderissä tai sauvasekottimella ja lisää vettä kunnes saavutat haluamasi koostumuksen.

10. Lämmitä keitto liedellä, ei tarvitse kiehua.

11. Tarjoille maustettuna suolalla, pippurilla sekä paahdetuilla kurpitsan siemenillä. Nauti! //


Tasty moments! XX Nathalie





Likes

Comments

A while back we did some changes in M´s sleeping habits and it was about the same time that I stopped writing here. I knew that putting him to sleep in a big boys bed wouldn't be easy but never in a million years did I know what kind of circus it would become and how tired it would make me. :D (More about that in an another post.) Now let´s focus on the good things like candle light, my clean living room and my lovely lilies that my mother in law gave me. There are many thing in my life and in my home that are out of place and messy but this space I try to clean every single day so that I have at least one stress free zone. And isn´t it so very nice that when fall comes and the days get shorter we get to burn candles and that makes the evenings so very very cozy!? //

*

För en tid sedan gjorde vi några ändringar i M´s sov rutiner, ungefär vid samma tidpunkt som jag slutade skriva här. Jag visste att byta säng från spjälsäng till junior säng skulle vara svårt men aldrig någonsin hade jag trott att det skulle bli en sån här circus och aldrig hade jag förstått hur trött jag själv skulle bli. :D (mer om det i ett annat inlägg). Nu ska vi fokusera på det positiva som hur mysigt det är med tänd ljus, mitt städiga vardagsrum och mina vackra liljor som jag fick av min svärmor. Flera saker är stökiga i mitt liv och hem men det här rummet försöker jag röja varje dag så att har åtminstone en stress fri zon i mitt hem och vardagen. Och är det inte bara för härligt när det blir höst och kvällarna blir mörka och man får tända massor med ljus om kvällarna!? //

*

Jonkin aikaa sitten, noin samoihin aikoihin, kun lopetin täällä kirjoittamisen, tehtiin vähän muutoksia pikku pojan nukkumis järjestelyissä. Olin kyllä tietoinen mahdollisista haasteista, jotka sängyn vaihtaminen toisi tullessaan mutta en ikinä voinut kuvitella mikä sirkus se aiheuttaisi ja miten väsyneeksi se tekisi minua. :D (lisää siitä myöhemmin toisessa postauksessa). Nyt haluan fokusoida positiivisiin asioihin, kuten kynttilä valoon ja olohuoneeseeni sekä kauniisiin liljoihin jotka sain anopiltani. Monet asiat on sekavia kodissani sekä elämässä yleensä mutta tämä on paikka, jota yritän siivota joka päivä niin, että minulla olisi ainakin yksi stressitön paikka.. Ja eikö se vain ole niin ihanaa, kun tulee syksy ja illat pimenee ja voi sytyttää kynttilöitä ja vain nauttia niiden tuomasta valosta!? //


Love Nathalie

Likes

Comments

This is the place that`s inspired by the dreamy Nordic palette of cloudy skies, rocky beaches and sea salt. I'm still a sleep but in what feels like a distant place I can hear a voice calling "mommy, mommy ..." It's not for me ... I think, it's just a dream. So I continue my sleep and I pull the blanket even further over my head. Suddenly the voice is not calling mommy anymore, it's saying "pee, pee!" And now I bounce out from the bed because I know it's for real, and quickly I walk to the other side of the room (witch is no more than 1.5m) and there I see my little guy standing naked in the bed, he's taken his clothes and diaper off ... AGAIN! I check for pee, no pee! Good! Let's go on the potty. Well done little guy! And oh would I love to jump back to that messy, cozy, lovely bed? YES! But I can't ... `cause now it's time for breakfast. But the fact is that little M slept through the whole night and so did everybody else here too. Which dosen't happened every night but here at our summer cottage more than usual and I really hope I get to sleep through the next night too. //

*

Det här rummet är inspirerat av den nordiska färgpaletten av molnig himmel, steniga stränder och havs salt. Jag sover ännu, men någonstans långt borta hör jag en röst viska "mamma, mamma"... Jag hör mig tänka att det inte är mig rösten menar, att jag ännu drömmer så jag fortsätter att sova och drar täcket över huvudet. Plötsligt viskar inte rösten mera mamma utan den ropar "kissa, kissa!". Nu flyger jag upp ur sängen för jag vet att det är verklighet. Snabbt tar jag mig yrvaken till andra sidan rummet (vilket är endast 1,5 meter) och där ser jag min lilla kille stå helt naken i sängen, han har tagit av sig alla sina kläder och blöjan... IGEN! Jag kollar ifall det är kiss i sängen. Inget kiss! BRA! Då går vi på pottan. Duktig pojke! Och sååå skulle jag bara villa hoppa tillbaka i min stökiga, mysiga, härliga säng? JAA! Men jag kan inte för nu ska det lagas morgonmål. Fakta ör dock att M sovit hela natten genom och det betyder att alla andra också gjort det. Vilket inte händer ofta, men här, på vårt sommarställe mera än normalt och jag hoppas verkligen vi får sova ordentligt nästa natt med. //

*

Tämän huoneen inspiraation lähteenä on toiminut pohjoismaalainen väri paletti, joka koostuu pilvisestä taivaasta, kivisistä rannoista sekä meri suolasta. Nukun vielä mutta jossain kaukana kuulen kuiskauksen "äiti, äiti". Ajattelen, ettei se tarkoita minua, että näen vielä unta ja peitän kasvot peitollani. Yhtäkkiä ääni ei olekaan enää kuiskaus, vaan ääni huutaa "pissa, pissa!" Ja mä lennän ylös sängystä koska tiedän, että se tällä kertaa on todellisuutta ja kävelen unisena toiselle puolelle huonetta (n. 1,5 metriä), jossa näen pikku poikani alasti sängyssään, hän on ottanut pois kaikki vaatteensa ja vaipan... TAAS! Tarkistan tuliko pissat jo sänkyyn. Ei tullut! Nopeasti potalle. Hyvä poika! Ja haluaisinko hyppää takaisin minun ihanaan, sotkuiseen, pehmeään sänkyyn? KYLLÄ! Mutta en voi koska on aamiaisen aika. Totuus on kuitenkin, että M nukkui läpi yön ja niin tekivät kaikki muutkin. Tämä tapahtuu harvemmin, kuitenkin kesäpaikalla enemmän kuin yleensä. Toivon vai, että saadaan nukkua taas tänä yönä hyvin. //


Good night, sleep tight and sweet dreams XX Nathalie

Likes

Comments