View tracker

Igår kom Maurits hit och vi hade en jättemysig kväll tillsammans! Vi lagade Thai mat, wokade grönsaker i oystersås med ris, det blev väldigt gott! Nästan som det smakade i Thailand! Resten av kvällen myste vi bara i sängen och tog det lugnt. Den kommande veckan står det mycket jobb på schemat, tror jag jobbar 7 av de kommande 9 dagarna, men det är värt det!

Yesterday Maurits came here and we had a very nice evening together! We cooked Thai food, vegetables in oyster sauce and rice, it was very tasty! Almost like in Thailand! The rest of the evening we just chilled. The upcoming week is very busy for me, I think I work 7 out of the upcoming 9 days, but it's worth it!

  • MAT
  • 5 readers

Likes

Comments

Jag börjar varje morgon med ett glas varmt citronvatten för att sätta igång kroppen.

I start every morning with a hot glass of water with a pice of lemon to awake my body.

Sedan sätter jag på mig mina yogakläder och rullar ut yogamattan och yogar ungefär en halvtimme.

Afterwards I put on my yoga clothes and roll out the yoga math and do yoga for about half an hour.

Min favorit frukost är fortfarande min acaibowl (recept HÄR ) som jag äter varje morgon med en kopp kaffe. Gärna framför ett Youtube klipp så jag kan äta i lugn och ro.

My favorite breakfast is still my acai bowl (find recipe HERE ), which I eat every morgon with a cup of coffee. I prefer to eat it while I'm watching a Youtube clip to relax more.

När jag har ätit upp tar jag fram min kalender och ser över dagens To-do list, och planerar lite för de kommande dagarna. Nu handlar mycket av min planering om löpning eftersom jag skall springa mitt första Halv Maraton i Mars.

Så här startar jag 9/10 av mina dagar, med undantagsfall när jag inte är själv hemma. Det spelar ingen roll om jag har bortom och skall iväg, då ser jag till att gå upp tidigare. Att starta dagen på det här sättet, ger mig de bästa förutsättningarna för att ha en bra dag, och må bra!

When I've finished my breakfast I take my calendar and look over the to-do list of today, and plan the upcoming days. A lot of my planning is now about running, since I'm doing my first half marathon in Mars.

This is how I start 9/10 of my mornings, it's only if I'm not home alone I can start it in this way. It doesn't matter if I'm in a hurry and need to leave early, in that case I just put my alarm an hour earlier. It is important for me to start my morning in this way, because it gives me the best opportunities to have a successful and good day!

Likes

Comments

I början av Maj åkte jag och Maurits till London över en långhelg. Det var första gången Maurits var där, men vi hann se mer eller mindre hela staden.

In the beginning of May Maurits and I went to London for a long weekend. It was the first time Maurits was there, but we managed to see more or less the whole city.

Vi träffade också Elsa och John som bodde där då. Vi gick ut och åt tillsammans och hade det väldigt trevligt!

We met Elsa and John who lived there then. We went out eating together and had such a fun evening!

Det var väldigt fint väder i Amsterdam och Gaby och jag tog många härliga PWs tillsammans.

It was very nice weather in Amsterdam in May and Gaby and I took many walks together.

Det blev flera kvällar där vi satt ute i timmar och pratade över ett glas vin.

There were many evenings when we just sat outside for hours talking over a glass of wine.

Årets mat festival kom till Amsterdam och självklart var vi där!

The yearly food festival came to Amsterdam and of course we were there!

I början av Juni åkte jag hem över en helg. Göteborg bjöd på 25 grader och sol och vi åkte självklart ut med båten för att bada!

In the beginning of June I went home over a weekend. It was 25 degrees and sun and we enjoyed the summer by going out with the boat! On of the things I love the most!

Jag träffade också mina saknade vänner igen!

I also met my lovely friends again!

Vi gick på Håkans konsert på Ullevi, vilket var M A G I S K T!

We went to Håkan's concert at Ullevi, which was M A G I C A L!

Kvällarna spenderades ute på balkongen i solnedgången med mina vänner och ett glas vin. Älskar kvällar som dessa!

The evenings were spent at the balcony in the sunset together with my friends and a glas of wine. I love evenings like these!

Sista skoldagen var gjord, vilket betydde att en tredjedel av programmet är gjort. Det här firades såklart!

The last day of school was over, which meant a third part of the program was done. We celebrated this of course!

I slutet av Juni åkte jag och Gaby till Den Haag över en dag för att äta gott och shoppa. Det var jättetrevligt och borde göras om snarast!

In the end of June Gaby and I went to The Hauge over a day to eat good food and go shopping. It was a very nice day and I would love to do it again soon!

I början av Juli kom Linnea och hälsade på. Vi hade en väldigt intensiv men jätterolig helg där vi gick ut och åt flera gånger, hade picknick och cyklade runt. Så mysigt!

In the beginning och July Linnea came here. We had such a fun weekend together and went out eating, had picnic and biked around in the city!

Maurits fick sommarlov och vi spenderade mer tid med varandra. Vi åt ute mycket, gick till Artis zoo, badade, och nöjesparken Efteling!

When Maurits got Summer Holiday we had more time to each other. We went out eating a lot, went to the Artis Zoo, went swiming and the amusement park Efteling!

Gaby och jag sågs ofta på olika fik för en kaffe!

Gaby and I met often at different cafés for a coffee.

I mitten av Juli flög jag hem för att överraska min Mormor som fyllde år!

In the middle of July I went home to surprise my grandmother on her birthday!

Självklart träffade jag mina vänner igen! Vi åkte ut till Hönö Klåva och åt en god lunch!

Of course I met my friends again! We took the boat to Hönö Klåva and ate a nice lunch!

Sedan bilade hela familjen till Amsterdam och stannade hos mig i några nätter. Jag tog med familjen på cykelutflykter trots att det var 33 grader!

Later on we drove to Amsterdam and stayed at my place for a few nights. I took my family out for biking tours although it was 33 degrees!

Maurits familj kom till Amsterdam och vi alla gick ut och åt tillsammans, vilket var så roligt!

Maurits family came to Amsterdam and we went out eating together, which was so much fun!

I slutet av Juli flög jag och Maurits till Cannes där min familj var för 2 härliga veckor av sol och bad!

In the end of July Maurits and I flew to Cannes for two weeks of sun!

Vi åkte också till Monaco över en dag!

We also went to Monaco over a day!

Vi bodde på en jättefin lägenhet och åt många härliga middagar med den här fantastiska vyn!

We stayed at a very nice apartment and ate many dinners at the balcony with this beautiful view!

Vi åkte också till St Tropez för mer sol och bad, vi besökte också en vingård och åt en god middag inne i stan.

We also went to St Tropez for more sun and swim, we also visited a wine Yard and ate a good dinner in the city.

När vi var tillbaka i Amsterdam var det fortfarande sommar och varmt. Det blev många promenader och picknick.

When we came back to Amsterdam it was still summer and warm. We took many walks and had picknicks.

Jag träffade Gaby igen efter nästan 6 veckor ifrån varandra!

I met Gaby again after almost 6 weeks apart!

Maurits och jag åkte hem till Göteborg igen. Det var kräftskiva, båtturer och...

Maurits and I went to Goteboeg again. There were Cray fish party. boat trips and..

... Min älskade lilla syster fyllde 18 år!!

... my lovely little sister turned 18!!

Likes

Comments

Igår träffade jag Gaby igen efter nästan fyra veckor! Vi sågs över ett glas vin och ravioli på vår favoritställe Spaghetteria och tog igen vad som har hänt i varandras liv de senaste veckorna. Det var väldigt mysigt och trevligt igen att bara umgås vi två utan att behöva ha skolan att tänka på!

Yesterday I met Gaby again after almost four weeks! We met for a glass of wine and some ravioli at our favourite place Spaghetteria to talk about everything that has happened in our lives the last few weeks. It was very nice just to hang out and catch up without having school coming between us.

Likes

Comments

Igår lagade jag en jättegod soppa som jag tänkte dela med mig av! Den är jätteenkel att laga och kostar inte många kronor (perfekt för fattiga studenter).

Det du behöver:
Ett paket fryst broccoli
Ett paket fryst sparris
En dl frysta ärtor
En grönsaksbuljong
Salt och peppar

Så här gör du:
Häll alla ingredienser i en kastrull med vatten och låt koka tills grönsakerna är mjuka. Tillsätt salt och peppar. Mixa sedan till en slät soppa. Jag hade några knäckebröd med avokado och tomat till, vilket var väldigt gott!

Yesterday I made a very nice soup which I wanted to share with you. It is very easy to make and it doesn't much at all (perfect for poor students).

What you need:
One package frozen broccoli
One package frozen asparagus
One dl frozen peas
One vegetable bouillon
Salt and pepper

This is how you do it:
Put all the ingredients in a bowl with water and let it bowl until the vegetables are soft. Add salt and pepper l. Mix it all to a smooth soup. I ate it with some crackers with avocado and tomatoes, which was very nice!

  • RECEPT
  • 218 readers

Likes

Comments

Idag har jag haft en riktig fixar dag. Städat och rensat hela lägenheten. Planerat och strukturerat upp den kommande månaden och året. Varit ute och sprungit ett långpass. Jag känner mig fortfarande ganska sliten och trött efter den långa flygresan, och tar det därför väldigt lugnt. De senaste två nätterna har jag sovit nästan tolv timmar, och somnat redan vid åtta, så jag borde vara tillbaka snart!

På bilderna ovan ser ni några av mina julklappar, jag fick verkligen så många fina saker av min familj och pojkvän som jag är så tacksam för!

Today I have had a fixing day. I have cleaned and went through my whole apartment. Planned and structured the upcoming month and year. Been out running and bought groceries to fill my fridge again. I still feel petty exhausted after the long flight home, and I have therefore taking it pretty easy. The last two nights I have been sleeping almost twelve hours a night, and fell asleep at eight. I hope to be back as normal soon!

On the pictures above you can see some of my Christmas gifts, I got so many beautiful things from my lovely family and boyfriend, which I'm so thankful for!

  • NYTT
  • 215 readers

Likes

Comments

Vår fantastiska resa avslutades med ett dygn i Singapore. Vi började resan även där och hade redan hunnit se ganska mycket av staden, men den här gången gick vi upp mot shoppinggatan för att shoppa lite (och svalka oss då det var 33 grader ute).

Nu är jag hemma igen i Amsterdam, efter en alldeles för lång resa. Det känns väldigt konstigt, och jag saknar redan värmen, men jag ser fram emot att starta igång året på riktigt nu!

Our fantastic vactation ended with a day in Singapore. It was also here we started the vacation so we had already set pretty much of the city, but this time we also went to the shopping street for some shopping (and to enjoy the air-condition since it was 33 degrees outside).

I am now home again in Amsterdam, after a way to long travel home. It feels very weird to be back and I already miss the heat, but I am exited to start the new year now!

Likes

Comments

Som avslut på vår fantastiska resa besökte vi Raffles Hotell, vilket är ett måste när man är i Singapore eftersom det är deras äldsta, men framför allt mest välkända hotell och bar! Vi tog deras signatur drink, som var väldigt god! Hotellet är verkligen helt magiskt vackert, men baren är något helt annat. Mycket mer som en engelsk pub, men samtidigt väldigt häftigt med! Det är verkligen ett måste att besöka om man ska till Singapore!

We ended our fantastic vacation with a visit at Raffles hotel, which is something you all should visit if you go to Singapore. Not only because it's their oldest hotel, but also because it's the most world famous one. We went to their bar and has their special drink, which was really good! The hotel is incredible and beautiful, but the bar is something completely different. It is more like an English pub, but way more personal and cool. I really recommend you all to go there if you visit Singapore.

Likes

Comments

Det här har varit min vy idag, är den inte magisk? Jag vet inte vad jag kommer sakna mest när vi åker hem på söndag, värmen, eller lugnet. Det har vilket fall varit en helt fantastisk resa där jag har fått chansen att ladda upp mig efter den intensiva hösten! Nu känner jag mig redo och inspirerad att börja att nytt år!

This has been the view I have had today, isn't it magical? I don't know what I will miss the most when we are leaving on Sunday, the heat or the relaxed atmosphere. Anyway, I have had a wonderful vacation and got the opportunity to get my energy back after the intense autumn. I am now ready and inspired for the new year!

Likes

Comments

Det här är vårt nya hotell! Förutom att man har en egen pool vid rummet, finns det också en stor pool anläggning i mitten! Det finns både restauranger, poolbarer, soldäck och en enorm pool!

This is our new hotel! Besides that we have our own pool at the room, there is also a large pool area in the middle! There are both restaurants, bars in the pool, sun beds and a huge pool!

Stranden är bara tio meter bort, och idag bjöds det på höga surfvågor!

The beach is only ten meters away, and today there were high surfing waves in the sea!

Lite generell information. Efter att ha sett bilder på snö och minusgrader hemma klagar jag inte på 33 grader och sol!

Some information. After seeing pictures of snow and minus degrees at home, I can't complain of having 33 degrees and sun!

Som vanligt avslutade vi dagen med en pool i baren! Efter att ha testat flera olika juicer och smoothies har jag funnit min favorit. Krossad vattenmelon och is. Kan låta tråkigt, men om ni smakar på vattenmelonerna här nere kommer ni förstå varför! Dem är så goda!

As always, we ended the day at the pool bar. After trying many juices and smoothies I have found my absolute favorite. Blended water melon and ice. It may sound boring, but if you taste the watermelon here you will understand why! They are so good!

Likes

Comments