View tracker

Den här måndagen började med skola klockan 09:00. Första veckan hade vi börjat skolan på eftermiddagen så den här veckan skulle vi börja på morgonen. Det var lite grupparbeten under lektionerna och klockan 12 slutade vi, åt vår mat på skolan och tog sedan bussen till piren där de som hade lagt till jump zone skulle få hoppa. Resten av oss satt och kollade på och filmade...

Här är två bilder på när det var en utav tjejernas tur att hoppa.

/ This Monday we started school at 9 o'clock. During the first week we started school at 1 so this week we started in the morning. We did some group comprehensions and finished at 12 o'clock, ate our lunch in school and then took the bus to  the pier because some of the students were going to jump at the jump zone. The rest of us sat and watched and filmed.

Here are two pics from when one of the girls jumped

Efter Jump zone så fick vi information om att träffas på Churchill Square klockan 20:00 för att ha ett Photo quiz. Det liknade Treasure Hunt som vi hade på måndagen. Vi samlades där och blev indelade i grupper samt fick ett papper med saker/ställen vi skulle ta kort på och var vi med i alla bilder så fick vi extrapoäng. Nedan kommer lite bilder.

/After the Jump Zone we got the information about the evening that we would meet at Churchill square at 8 to have a photo quiz. It was a lot like the treasure hunt we had on the Monday. When everyone was there the leaders divided us into groups, we got a list of things to take pictures of and if we were in all of the pictures we would get extra points. I will show some pictures below.

Här är vi och klocktornet i bakgrunden.

/Here is my group and the clocktower in the background

Den här punkten på listan var nog den roligaste, vi skulle hitta en person med färgglatt hår och när vi såg den här tjejen sprang vi nästan till henne!

/This was probably the funniest thing on the list, we had to find a person with colorful hair and when we saw this girl we almost ran towards her!

Och här är fontänen på Old steine!

Tyvärr så vann inte mitt lag men vi hade ändå väldigt kul tillsammans.

/And here is the fountain at Old steine

Unfortunately my team didn't win but we had a lot of fun together.

Blog using your mobile phone - One of the best blogging apps on the market - click here!

Likes

Comments

View tracker

Den här dagen fanns en aktivitet man kunde lägga till vilket var Thorpe Park och det liknar Liseberg. Jag valde att inte gå så istället skulle vi andra åka till seven sisters som är ett jättefint ställe med en fantastisk utsikt över havet. Tyvärr så är bussarna väldigt fulla på söndagar och de åker väldigt sällan så vi fick planera om och istället blev det en shoppingdag i Brighton vilket lät bra för mig då jag inte hunnit shoppa alls under min första vecka.

/This day there was an optional activity to go to Thorpe park which is an amusement/waterpark. I chose not to go there so instead the rest of us were going to seven sisters and it's an amazing place with the best view of the Sea. Unfortunately the buses are very full on Sundays and they don't go so often so we had to change our plans and instead we went on a shopping tour in Brighton which sounded good to me since I hadn't been able to shop during my first week.

Efter fem timmars shopping så drog jag hemåt och vilade innan jag skulle ner till piren för att möta upp alla som kom tillbaks från Thorpe park eftersom svenskarna och italienarna skulle gå till en restaurang. När alla var på plats så gick vi till Donatello som är en italiensk restaurang. Maten var väldigt god och sällskapet var det bästa!

/After five hours of shopping I went home to rest before going to the pier to meet everyone who came back from Thorpe park because the Sweds and the Italians were going to a restaurant together. When everyone was gathered we went to Donatello which is an Italian restaurant. The food was really good and the people were the best!

Det här var min middag, en väldigt stor portion och riktigt god. Den hette Fusillio de Ballotelli och det var pasta tillsammans med tomatsås och kyckling. Och det kostade 6£ för middagen inklusive en dricka. Jag rekommenderar starkt Donatello för alla som någon gång åker till Brighton, stora portioner till ett bra pris!

/This was my dinner, a very big and tasty portion. It was called Fusillio de Ballotelli and it was pasta with tomatosauce and chicken. The price was 6£ for the dish and a soda was included. I strongly recommend Donatello for everyone who will go to Brighton, big portions for a good price!

Likes

Comments

View tracker

Äntligen dags för London!! Den här dagen fick vi samlas tidigare än vanligt, 08:30 vid piren för att ta en buss till London. Bussresan tog ungefär 2 timmar pga trafiken och att vi stannade på att ställe för att få lite frisk luft.

/Finally time for London!! On this day we had to meet up earlier than usual, 8:30 at the pier to take a bus to London. The bus trip took about 2 hours because of the traffic and cause we stopped at a place to get some fresh air.

Här är några fina bilder på vår sightseeing i vackra London. Vi började med att gå förbi Big Ben och byggnaderna runt om kring, självklart tog jag upp kameran och tog massor med foton. Sedan bar det av till en park där vi satte oss och åt vår lunch och vi hade det jättetrevligt. Efter det gick vi till Trafalgar Square, Buckingham Palace och London Eye och även där blev det massor med foton!

/Here are some nice pictures from our sightseeing in London. We started our tour with walking pass Big Ben and all the buildings around it, and of course I took plenty of pictures. After that we went to a park where we ate our lunch and had a great time. Lastly we went to Trafalgar Square, Buckingham Palace and London Eye and a lot of pictures were taken there as well!

Sedan gick vi mot museet där bussen skulle komma och åkte tillbaks mot Brighton efter en lång och rolig dag i London!

/Then we walked back to the museum where the bus would come to take us to Brighton after a long and fun day in London!

Likes

Comments

Idag fanns det en extra aktivitet som man kunde vara med på om man betalde och det var minigolf men ingen i vår grupp ville göra det så istället fick man antingen gå och äta brunch eller så kunde man till Open Market vid en park som heter The level. Jag valde att gå till marknaden men den var inte så märkvärdig och väldigt liten så vi gick till parken bredvid istället och spelade lite volleyboll och åt lunch.

/Today there was an optional activity that you could choose if you paid and it was minigolf but no one in our group wanted to do that so instead we could choose between eating brunch or go to the Open Market close to a park called The level. I chose to go to the Open Market but it wasn't that special and it was very small so we went to the park and played some volleyball and ate our lunch.

Efter The level var dags för skola. Vi pluggar engelska enligt en bok där det finns uppgifter, samarbetsövningar och diskussionsämnen. Läraren bestämmer vilken uppgift som ska göras och sedan delas vi oftast in i grupper som vi jobbar med. Mina två lärare har engelska som deras förstaspråk så den ena är engelsk och den andra är amerikansk. Med de båda kan jag bara prata engelska med och det är då jag känner att mina kunskaper sätts på prov.

På kvällen hade vi Sports Day på Preston park och körde några olika sporter under den kvällen. Det var svenskarna mot danskarna och svenskarna vann ju helt klart...!

/After The Level it was time for school. We have an English book that we work with so all the assignments, group exercises and discussiontopics are in that book. Then the teacher decides what we will do and then we are often devided into groups that we work with. Both of my teachers are native English speakers so the first one is English and the other one is American. I can only speak English with the both of them and that's when I feel that I can ultimately use my English.

In the evening we had Sports Day at Preston Park and we played some sports during the evening. It was the Swedish against the Danish and the Swedish clearly won...!

Likes

Comments

Idag började dagen med en riktigt rolig aktivitet, nämligen sea life center här i Brighton. Jag hade faktiskt inte så höga förväntningar innan vi gick dit men det var jättefint och jag hade riktigt roligt där! Besöker ni Brighton någon gång så rekommenderar jag verkligen Sea life center som ligger precis vid piren.

/Today the day started with a really fun activity, the Sea life center in Brighton. I didn't have so high expectations before we went but it was so nice and I had a great time there! If you ever visit Brighton I really recommend you to go to the Sea life center.

Här har vi lilla Nemo
/Here we have little Nemo

Och fina Doris
/And beautiful Dory

Klockan 13 var det dags för skola i tre timmar. Lektionerna är typ samma varje dag, grupparbeten, quiz och diskussioner... När läraren pratar engelska så blir jag väldigt van vid att höra en engelsk röst och samma sak med ledarna jag har. Det ger en väldigt engelsk känsla och jag känner själv att jag får ett bättre flyt på min egna engelska när folk runt omkring mig pratar det. På kvällen var det dags för student party igen på shoosh men jag mådde fortfarande illa så jag fick gå hem och sova hela den kvällen istället.

/At 1 o'clock it was time for school for three hours. The classes are pretty much the same every day, group assignments, quiz and discussions. When the teacher speaks English I get very used to the English language and it's the same with my leaders. It gives me an English feeling and I feel that I can speak English much easier and faster when people around me speak it. In the evening it was time for the student party again at shoosh but I was still feeling sick so I went home and slept.

Likes

Comments

Den har dagen började väldigt tråkigt för mig då jag fick gå till en vårdcentral i centrala Brighton eftersom jag mådde väldigt illa. Det som stod på schemat var "Leader's choice" och då får vi reda på mötesplatsen och på plats så säger ledarna vad vi ska göra... För resten så blev det shopping i Brighton och efter det skola på fina Brighton Collage, skolan är så mycket finare än svenska skolor. Jag får alltid en liten slottkänsla. Jag stannade dock hemma.

/This day started very boring for me because I had to go to a health center in the middle of Brighton since I was feeling very bad. On the schedule it said "Leader's choice" and that means that we get a meeting point from our leaders and then when everyone's there the leaders will tell us what to do. The leaders choice for the rest of the group was shopping in Brighton and after that it was time for school at the beautiful Brighton Collage, the school is more beautiful than the Swedish schools. I always get a "castle feeling" about the school. Unfortunately I stayed home to rest...

På kvällen klockan 20 så var vi på stranden och grillade marshmallows tillsammans vilket var jättemysigt... Stranden och piren är så vacker och när alla satt där tillsammans blev det väldigt mysigt! Påväg till stranden så gick jag förbi en riktigt fin kyrka som jag var tvungen att ta kort på.

/In the evening at 8 o'clock we were at the beach and grilled some marshmallows together which was so cozy... The beach and the pier are so beautiful and when everyone sat there it got soooo cozy! On my way to the beach I walked past a beautiful church which I had to take a picture of.

Gruppbilder är ett måste att ta på stranden, blev riktigt fina bilder!

/Group pictures is something you just have to take at the beach, the pics turned out great!

Likes

Comments

Dagen började klockan 9:00 och vi hade "Treasure Hunt" som var första aktiviteten. Vi blev indelade i grupper och fick sedan ett papper med en lista på saker vi skulle ta kort på eller göra i Brighton och vara med i bilderna. En och en halv timme fick vi på oss och listan var uppdelad så vissa saker gav mer poäng än andra. Jag hamnade i grupp med en annan svensk tjej, en dansk tjej och en italiensk kille. Och jag kan ju säga att min grupp vann och som första pris fick vi godis 🍬 🏆 

/The day started at 9 o'clock and we had Treasure Hunt as our first activity. We got divided into groups and got a paper with a list of stuff we had to take pictures of or do in Brighton and also be in the pictures. We had 1,5 hour to do all of the stuff that it said on the paper and the things were divided into "groups" and had different amount of points. I was in a group with another Swedish girl, a Danish girl and an Italian boy. And I can tell you that we won the treasure hunt and got candy as the price 🍬 🏆 

Exempel på saker att ta kort på var, en tom mcdonaldspåse, ta med en främling till mötesplatsen och massa andra saker man skulle göra samt ta kort på. Sedan på kvällen var det dags för student party men jag mådde väldigt dåligt under kvällen så jag gick hem och vilade. Studentpartyt hålls på shoosh och är ett väldigt stort party för massor med ungdomar som är på språkresa i Brighton.

/ The things we had to take a picture of were for example an empty McDonald's bag, take a stranger with you to the meeting point and a lot of other things to do or take pictures of. In the evening it was time for the student party but I felt sick so I went home to rest. The studentparty is held at shoosh and is a big party for many students who are in Brighton on a language trip.

Likes

Comments

Igår började vår dag med en townwalk i Brighton. Vi samlades vid Churchill Square klockan 9:00 och gick sedan runt i staden.

/Yesterday our day started with a townwalk around Brighton. We met up at Churchill square at 9 o'clock and walked around the city.

Vårt första stopp var klocktornet.
/Our first stopp was the clock tower.

Vi gick även förbi The Royal Pavillion som är en väldigt fin trädgård med fina byggnader.
/We walked through The Royal Pavillion which is a beautiful garden with beautiful buildings.

Här är skolan som jag pluggar på, Brighton Collage. Väldigt fint och stort för att vara en skola. Vi fick göra ett test första dagen som skulle vara grunden till att dela in oss i grupper och sedan med de grupperna kommer vi att studera engelska med.
/Here is the school I study in, Brighton Collage. It's very nice and big as a school. We had to do a test and then the teachers will devide us into groups we will study English together with. 

Likes

Comments

Som ni nu vet så kommer jag att åka till Brighton på min språkresa i hela tre veckor. Mina känslor har varit väldigt blandade. Jag bokade min resa den 20 oktober 2015 och då hade jag diskuterat väldigt mycket med mina föräldrar som så småningom också tyckte att en språkresa var en bra ide och som kommer ge mycket erfarenhet. Då kändes det som mest overkligt. Jag skulle få åka till England i tre veckor helt utan mina föräldrar som alltid är min trygghet och de jag vänder mig till om nåt bekymrar mig. Jag har alltid tyckt om att utmana mig själv och med språkresan kändes det som en rejäl utmaning.

Ett tag efter bokningen så kändes det inte så mycket för att det var en lång tid kvar innan resan och jag var helt fokuserad på skolarbetet då jag snart skulle gå ut högstadiet.
Men när det var ungefär 3 veckor kvar slog det mig att "jag ska åka på språkresa". Nu är det bara 7 dagar kvar tills jag åker och jag är igång med min packning. Mer om packningen kommer jag skriva om i nästa inlägg.

/ As you already know I'm going to Brighton on my language trip for three weeks. I've had mixed feelings about the trip. I booked my trip on the 20th of October 2015 and I had discussed the language trip a lot with my parents and they thought that a language trip would give a lot of experience. On that day it felt totally surreal. I was going to England for three whole weeks without my parents who I always talk to if something bothers me. I've always liked to challenge myself and with the language trip it felt like a huge challenge.

A while after I booked my trip I wasn't that nervous or excited because I was focused on school and it was also a long time left. But when it was about three weeks left it hit me that "I'm going on a language trip". Now it's only 7 days left until I'll go and I'm focused on my packing right now. On my next post I'm going to share with you more about my packing.

Likes

Comments

Allting började för flera år sedan då jag var runt 11 år gammal och läste tidningen Julia. De anordnade en språkresa till England varje sommar för tjejer som var 10-15 år gamla om jag minns rätt. Det var då som mitt intresse började växa för att åka på språkresa. Det kändes väldigt kul att få kombinera massor med aktiviteter samtidigt som man lär sig engelska. Men det blev inte av och jag slutade så småningom att läsa tidningen och tänkte därför inte så mycket på språkresan. När jag blev lite äldre kollade jag ibland runt lite på olika språkresor och jämförde alla orter med varandra. Här ovan kan ni även se artikeln ur en utav mina gamla Julia tidningar där det stod om vad andra tjejer hade gjort på språkresan.

Då den så kallade "vändpunkten" kom var när min vän sommaren 2015 åkte på språkresa. Jag blev väldigt glad för hennes skull då en språkresa i mina öron är nåt väldigt stort. Efter hennes resa träffades vi och hon berättade om allt hon hade gjort, hur dagarna såg ut, vad hon åt mm. När jag fick höra om allt kul som hon hade varit med om bestämde jag mig verkligen för att åka på en språkresa jag också. Jag fick självklart prata om det med mina föräldrar och jag läste om alla orter. Först ville jag åka till Bournemouth för att de hade flest soltimmar men sedan intresserade även Brighton mig så jag försökte väga för och nackdelarna och kom då till slut fram till att jag vill åka till Brighton! Det är en storstad med bra shopping och nära till London. Det kändes som att det skulle passa mig eftersom jag älskar storstäder.

Från början kändes det som att en språkresa bara var en kul grej och självklart är det så men det är även mycket mer. Man spenderar en lång tid i ett främmande land där man ska lära sig engelska, upptäcka nya ställen, bo hos en familj man inte känner och det är en väldig stor personlig utveckling att våga ta det steget att åka. Nu har jag ju inte åkt än men jag är ganska säker på att det kommer bli en mycket minnesvärd resa.


/Everything started many years ago when I was 11 years old and read a Swedish magazine called Julia. They hosted a language trip to England every summer for girls aged 10-15. That was when I started getting more and more interested on going on a language trip. It felt so much fun to combine a lot of activities and learn English at the same time. But I didn't go on a language trip and stopped reading the magazine anymore so therefore I forgot the trip for a while. When I got a bit older I started to read about different language trips and compared them with each other. You can see the magazine above where girls who went on the trip tell the things they've done.

The "turning point" came when my friend went on a language trip in the summer of 2015. I was very happy for her because a language trip sounds like a big thing in my ears. After her trip we met and she told me everything about it. When I heard about all the fun things she had experienced I really decided that I also want to go on a language trip. Of course I talked about it with my parents and started to read about all the destinations. At first I wanted to go to Bournemouth because it was the sunniest city but after a while Brighton was interesting as well so I started to look at the pros and cons with both the destinations until I finally decided that I wanted to go to Brighton! It's a big city with good shopping and close to London. It felt like it would fit me good since I love big cities.

At first a language trip just felt like a fun thing and it is but it's even more than that as well. You spend a long time in a foreign country where you will learn English, explore new places, live with a family you don't know and that is a huge development as a person to take that step and go. I haven't gone on my trip yet but I'm sure it will be a memorable journey.

Likes

Comments