Var uppe innan solen. Tog mig till hamnen och på katamaranen som skulle till Hvar. Det gick väldigt snabbt och resan tog endast 50 minuter. På båten kollade jag igenom min kamera och insåg att alla videofiler var försvunna. Jag fick typ panik och blev väldigt nedstämd. Under dessa dagar har jag filmat väldigt mycket och dessutom såg jag fram emot att ha dessa fantastiska minnen samlade i en film. Detta påverkade min dag lite och det störde mig ganska mycket.

Woke up before sunrise, and headed to the harbor. The boat to Hvar took about 50 minutes. On the boat I looked through my camera and realized that all of my videos had disappeared. This made me a bit down the whole day as I´ve filmed a lot during the trip.

Hur som helst tog jag mig till hostelet beläget på en kulle. Där fick jag en karta över staden. Började vid det stora torget och den ikoniska katedralen.

On another note I headed to the hostel after arriving in Hvar. There I received a map over the town and I started in the famous square where the cathedral is situated.

Gick längs de smala gatorna och sedan upp till fortet. Det var ganska långt och brant att gå i den gassande solen. Som tur var fick man en fin belöning på toppen i form av denna underbara utiskt.

I walked along the small alleys and up to the fort. It was quite a steep climb in the scorching hot weather. Luckily the reward is the view from the top,

Fortsatte längs strandpromenaden och till alla strandklubbar. Satte mig på en uteservering och åt lite lunch. Gick tillbaka till hostelet för att checka in och även låna en dator för att kolla filerna. Tog mig sedan längs kuststräckan till en gömd liten strand. Där satte jag mig och läste ut min bok. Det är synd att jag inte prioriterar att läsa när jag är hemma, för mig är det väldigt givande och avkopplande.

I continued along the waterfront where all of the beach clubs are situated. After a lot of walking I sat down for lunch in the square. I later on walked to the other side of the town and sat down to read my book. It´s quite sad that I don't prioritize reading when I´m home, I really enjoy it and it´s also very relaxing.

Tillslut lyckades jag få tag på pappa och han lugnade ner mig och tror att filerna går att rädda. Vi får i alla fall hoppas. Hur som helst är det väldigt turistigt här och mycket folk. Jag föredrar de mindre öarna men trots detta är det väldigt vackert här.

After trying to call my dad for a long time he finally picked up the phone and reassured me that he hopefully could save the files from my camera. I really do hope he can. Hvar is a very touristy place and there are a lot of people here. I prefer the smaller islands but even so it´s very beautiful here too.

Design your blog - select from dozens of ready-made templates or make your own; simply “point & click” - Click here

Likes

Comments

Idag har det verkligen känts som semester. Vaknade lite senare än vanligt och begav mig till stranden. Jag var där ganska tidigt och hade den helt för mig själv ett bra tag. Lyssnade på podd, läste min bok och bara njöt. Tog även ett dopp. Vattnet var jätteskönt men det var svårt att ta sig i pågrund av alla stenar.


Today I´ve been in pure holiday mode. Woke up a bit later than usual and headed straight to the beach. I was there quite early and had it all to myself. Listened to a podcast, read my book and just relaxed. Had a swim in the crystal clear water. It was a bit challenging getting in the water due to all the pebbles.

Framåt lunchtid hade ganska många tagit sig till stranden så jag började gå tillbaka till Kut. På vägen hittade jag en mysig liten gömd brygga där jag åt min medhavda lunch.


Round lunchtime more people had arrived to the beach so I decided to head back to Kut. On the way I found a hidden jetty where I had my packed lunch.

Tog mig sedan in till staden för att köpa biljetter till katamaranen som åker till Hvar imorgon, ta ut pengar och göra lite andra ärenden. Nu på kvällen är det lite livligare på ön då många båtar anlände idag. Jag har verkligen njutit till fullo av min vistelse i Vis. Det är en fantastiskt fin ö som känns väldigt genuin. Imorgon fortsätter äventyret då jag 07.00 åker till ön Hvar.

Later on I walked in to town to buy tickets for the catamaran to Hvar, and do some other errands. This evening it´s been a bit livelier on the island as many boats arrived here during the day. I´ve really enjoyed my stay on Vis. It is a beautiful and very genuine Croatian island. Tomorrow the adventure continues as I´m heading to the island of Hvar.

Likes

Comments

Tog mig ner till hamnen för att köpa biljett för färjan till Vis. Man märker av att turistsäsongen börjar dö ut då båten inte hade så många passagerare. Gick till den gamla delen av Vis som kallas Kut. Det var ganska klurigt att hitta gästhuset som jag bokat mig in på, men med lite hjälp hittade jag tillslut rätt. Jag fick ett fantastiskt fint rum med havsutsikt. Efter att ha bott på ett hostel i två nätter är det en otrolig lyx att komma hit.


I headed to the harbor first thing to get tickets for the ferry to Vis. One can see that the turist season is finishing off as there were very few people on the boat. When we arrived I walked to the old part of Vis called Kut where the guesthouse was situated. It wasn't easy finding it as the room was in someone's home but with some help I finally arrived. I got an amazing room with a Seaview. After staying in a hostel the past two nights it felt like coming to paradise having my own room.

Satte mig sedan på en restaurang för att äta lunch och kolla igenom kartan.


Then headed to a restaurant for some lunch and decided what to see on the island.

Gick genom hela staden och vidare till en gammal ruin. Tog mig förbi stadens strand och upp för en stor höjd där det fanns ett fort. Fick reda på att uppföljaren till Mamma Mia kommer att spelas in på Vis och vilken dag som helst anländer Meryl Streep och de andra kända skådespelarna till ön. Väldigt spännande och de har även spärrat av vissa stränder för inspelningen.


I walked through the whole town, looked at an old ruin, passed the city beach and hiked up to a fort. Today I found out that the sequel to Mamma Mia is being filmed on Vis and all the famous actors and actresses are arriving to the island this week. They also have shut down some beaches for the movie.

Nu är jag tillbaka på mitt rum och det känns som en dröm när jag kollar ut från mitt fönster med denna fantastiska utsikt och kyrkklockorna klingande i bakgrunden.

I am now back in my room and it feels like a dream looking out from my window, hearing the bells ringing in the background as the sun is setting over the sea.

Likes

Comments

Some snapshots from the old town Shibenik. We stopped here after visiting Krka national park. It´s located on the coast about an hour outside Split.

Likes

Comments

Sov inte så jättebra. Första gången själv på ett hostel. Folk trillade in ganska sent och jag kunde inte sova riktigt förrän alla var tillbaka i rummet. Var ute tidigt och begav mig till Gergony Nin statyn som var träffpunkten för utflykten. Vi mötte upp vår guide och satte oss på bussen. Efter ungefär 1h 30 min var vi framme vid en stad där vi hoppade på en båt som tog oss hela vägen in till nationalparken.


I didn´t sleep so well last night. It was my first experience in a hostel and I think it will take a bit of time to get used to. People were coming in and out of the room all through the night and I couldn't really sleep until everyone had come back. Either way I was up early to get to the meeting point for my day trip to Krka National Park. We met by the Gregory Nin statue. The bus ride was about an hour and a half. We got off the bus in a small town where we went on a boat that took us right in to the park.

Det första som man träffade på där inne var det stora vattenfallet där många badade. Jag gick en vandringsled runt hela nationalparken och avslutade sedan med att ta ett dopp. Det var otroligt vackert och fridfullt.


The first thing that was presented was the famous wide waterfall where many people were swimming. I walked a trail round the whole park and finished off with a swim. It was a very beautiful and tranquil place.

Vi åkte därefter vidare till staden Subenik. Där gick vi runt och promenerade längs de smala mysiga gatorna. Tiden susade förbi och rätt som var, var det dags att börja åka tillbaka till Split.

We then went to a town called Shibenick. The time flew by and all of a sudden it was time to head back to Split.

Likes

Comments

Flygbussen anlände vid hamnen och därifrån gick jag till hostelet. Jag lämnade mitt bagage och gav mig iväg för att upptäcka Split. Men innan det stannade jag till på en restaurang för lunch. Först satt jag på uteserveringen men helt plötsligt började det spöregna och alla fick flytta in.


The airport bus arrived at the port of Split and from there I walked to the hostel. I left my luggage and headed out to explore the city. But first I stopped off at a cozy restaurant for lunch. I was sitting in the outdoor seating area and all of a sudden it stated to rain cats and dogs. Everything got wet and we all rushed inside for shelter.

Jag gick först igenom marknaden och sedan genom huvudportarna till den gamla staden. Där inne var det otroligt vackert. Pågrund av regnet var det dock väldigt halt att gå på de släta marmorplattorna. Jag gick till toppen av klocktornet där man har en fantastisk vy över staden.


Fortunately the weather cleared up and I walked in to the old town. It was very beautiful and full of small alleyways. Due to the rainfall the marble streets got very slippery. I walked up the bell tower where one had a lovely view over the city.

Fortsatte strosa runt staden genom de trånga charmiga gatorna. Gick längs med strandpromenaden och besteg sedan Malbar hill. Där har de ett stort grönområde som leder till de fina stränderna i Split. Gick även till toppen av området där man verkligen kunde se Split från alla vinklar.


The walk continued along the waterfront and up to Malbar Hill. There they have a big green space which leads to the nicest beaches in Split.

På vägen tillbaka hittade jag ett veganskt take-away ställe. Köpte med mig en wrap och satte mig vid stranden. Solen började gå ner och det var väldigt vackert. Jag kom sedan tillbaka till hostelet och checkande in. Delar rum med två engelsmän och en amerikan och alla är hur trevliga som helst.

On the way back I found a vegan take away place where I bought myself a wrap and went to the beach to enjoy my dinner. Later on I went back to the hostel and checked in. I shared a room with three other people: two English and one American and they all were very friendly.

Likes

Comments

(OBS: inläggen från Kroatien är upplagda försenat pågrund av tekniska problem)

Är jag helt galen? I en vecka nu har jag haft ett öga öppet för flygbiljetter till Split i Kroatien. De har varit svindyra. Men när jag var inne på TUIs hemsida såg jag att alla de andra sista minuten biljetterna låg under 1000 kr. Jag uppdaterade sidan om och om igen. Tillslut vid 15 tiden sänktes priserna och jag tänkte "you only live once" och bokade en tur och retur till Split. Som för övrigt skulle gå nästa morgon. Jag skyndade mig att göra en reseplanering, boka hotel och packa.

Am I crazy? For a week now I have been keeping an eye on plane tickets to Split but they have been really expensive. All the other last minute tickets were under 1000 kr, except the one to Split. I updated the homepage several times during the day and finally at three o´clock the price went down. I thought to myself "you only live once" and booked the ticket to Split on a flight leaving the next day. I rushed to pack, do a travel plan and book accommodation.

Nu kan man ju undra vem det är jag reser med? Svaret är ingen, och denna resa gör jag alltså helt solo. Jag hade turen att i princip ha en helt fri vecka från föreläsningar innan vår läsperiod kickar igång på riktigt. Dessutom är jag så reseberoende att jag inte kunde motstå. Tycker att det är roligt att bocka av länder som jag inte besökt tidigare och det var med stor spänning och förväntan som jag vaknade dagen efter och åkte till flygplatsen.


One can wonder who I´m travelling with and the answer to that is no-one. I´m doing this trip solo. I was fortunate to have a whole week off from university and as you know I´m a travel addict always wanting to visit new countries. The next morning I woke up with great excitement and went to the airport.

Jag har aldrig tidigare flugit med ett charterflyg och det var en helt ny upplevelse. Piloten satt och skämtade med oss passagerare och stora grupper med matchande tröjor åkte tillsammans. Mer om resten av dagen i ett annat inlägg.


I´ve never travelled with a chartered plane and it was a new experience. Big groups with matching t-shirts were travelling together and the pilot was joking with us passengers during the flight. More about the exciting day will come in another post.

Likes

Comments

Här kommer några bilder från förra söndagen när årets upplaga av Åsunden Runt arrangerades. Min mamma startade eventet för att hedra och minnas nära och kära som drabbats av cancer. Under åren har de lyckats samla ihop en hel del pengar till cancerforskning. Jag är otroligt stolt och inspirerad av min fantastiska mamma som lyckats ådstakomma detta. Det var många deltagare i år, många har kopplingar till cancer vilket är väldigt tragiskt. Trots detta var det en otroligt härlig stämning där alla samlades och hedrade livet. 

Likes

Comments

En dag efter skolan åkte jag och Antonia till sjön för en sista visit innan sommaren officiellt var över. 

Likes

Comments

En throwback till en härlig sommardag.

Likes

Comments