View tracker

Nu kommer ännu en lång uppdatering! Vi har varit runt och rest i nästan 2 veckor och inget av våra hostel har haft fungerande wi-fi... vilket resulterat i ingen uppdatering. Men nu så!

Here comes yet another long update! We have been out traveling for almost 2 weeks and none of our hostels have had working wi-fi... which has resulted in no updatating. But here we go!

Vi inledde vårt påsklov med att åka till soliga Guldkusten. Där bodde jag första dagarna med mamma och pappa som också var där. Vi låg på stranden hela dagarna och festade hela nätterna och bara mådde! / We started our easter break with going to the sunny Gold Coast. I stayed with my mom and dad the first nights since they were there too. We laid on the beach during the days and partied all night long!

Som omväxling från att lata oss på stranden tog Alex med oss en dag för att bestiga Mount Warning. Det tog oss totalt 5 timmar, varav 3 av dem upp och sista biten var brant bergsklättring, men vi klarade det och utsikten var helt klart värt besväret! / As variety from being lazy on the beach, Alex took us to climb Mount Warning one day. It took us 5 hours in total, 3 of them to get up and the last part was steep mountain climbing, but we made it and the view was clearly worth it!

Efter Guldkusten åkte vi vidare till Byron Bay. Där surfade vi, åt acai bowls i mängder och annat gott, drack kokosnötter på stranden och gjorde dagsutflykter till kringliggande fina platser. / After the Gold Coast we went to Byron Bay. There we went surfing, ate several acai bowls and other good food, drank coconuts on the beach and went on day trips to beautiful places nearby.

Efter Byron Bay åkte vi hem till Melbourne i 2 dagar för att sedan åka till Sydney. Vi tyckte att det var en bra ide att skippa sömn och festa hela natten eftersom vi behövde åka till flygplatsen redan kl 4 på morgonen, nu är vi klokare och rekommenderar inte det till någon. Men vi kämpade på och turistade hela dagen / After Byron Bay we went home to Melbourne for 2 days before going to Sydney. We thought it was a good idea to skip sleep and party all night since we had to go to the airport at 4 am, now we are wiser and would not recommend that to anyone. But we kept fighting on and went sightseeing all day.

Andra dagen i Sydney åkte vi ut till Blue Mountains och tog en guidad vandringstur i den fantastiska nationalparken. Jag tror aldrig jag har sett så mäktig natur, det var helt magiskt! / The second day in Sydney we went to Blue Mountains and took a guided walking tour in the fantastic national park. I don't think I've ever seen such amazing nature and views, it was magical!

​Vi var såklart även tvugna att hinna med strandhäng på Bondi Beach! Där lapade vi sol hela dagen och åt ännu mer acai bowls och tittade på snygga surfare. Vi åkte nöjda hem på måndagen efter en intensiv helg! / Of course we had to make time for a beach day at Bondi Beach also! There we sunbathed all day and ate even more acai bowls and watched hot surfers. We went home monday, happy after an intense weekend!

Nu blir det en vecka med plugg och försöka komma in i vardagsrutiner igen efter allt resande. / Now it's gonna be a week of studying and trying to go back to normal routines again after all the traveling.

Design your blog - select from dozens of ready-made templates or make your own; simply “point & click” - click here!

Likes

Comments

View tracker

Här kommer äntligen ett inlägg om Guldkusten när jag var där och hälsade på Alex! Bättre sent än aldrig eller hur?

Here is finally a post about the Gold Coast when I was there visiting Alex! Better late than never right?

Andra dagen åkte vi alltså och hyrde utrustning för att åka paddleboarding. Vi paddlade runt och tog solpauser då och då, så fridfullt! / The second day we then rented stuff to go paddle boarding. We paddled around and took tanning breaks every now and then, so peaceful!

Efter det åkte vi upp i bergen och inne i djungeln var det en bäck som rann nedför hela berget med vattenfall och klippor som man kunde bada och hoppa ifrån. / After that we went up in the mountains and in the jungle there was a creek that ran all the way down the mountain with waterfalls and cliffs where you could swim and jump off from.

Sedan åkte vi till hans kompis som bor i bergen. Detta är hans utsikt från baksidan av hans hus, den skulle inte jag tacka nej till! / Then we went out to his friend that lives in the mountains. This is his view from his backyard, I would not say no to that!

​När vi kom tillbaka till Alex möttes vi av denna utsikten, och den är ju inte helt fel heller! / When we got back to Alex's place we were met by this view, and that is not so bad either! 

När det var middagsdags åkte vi till en food truck marknad där vi köpte massa god mat! Senare på kvällen mötte vi upp hans vänner på en trevlig cocktailbar som hette Sting ray. Jag introducerade Alex för min favvodrink, Amaretto sour!

På lördagen var det dags för jetski och åka ring! Det regnade men det hindrade inte oss. Jag höll i mig ordentligt kan jag lova för när jag gick ut i vattnet säger Alex "Akta dig för hajar, min granne fångade en två meter lång precis här" Precis vad man vill höra när man ska ge sig ut och möjligtvis trilla i vattnet... / On the Saturday it was time to go jet skiing and ride the donut! It was raining but that did not stop us. I can promise I held on on tight because when I went out into the water Alex said "watch out for sharks, my neighbor caught a two meter long one just here". Exactly what you want to hear before going out and possibly falling into the water...

När vi var nöjda med att åka jetski åkte vi och köpte varsin acaibowl vid stranden. / When we had enough jet skiing we went and bought acai bowls by the beach.

På kvällen drack vi drinkar och sedan åkte vi upp i Q1 tornet där det var en restaurang med längst upp med häftig utsikt! / At night we had drinks and then we went up in the Q1 tower where there is a restaurant on the top with an amazing view!

Efter det var det födelsedagsfest för en av Alex vänner som sedan fortsatte på en klubb som hette Love. Där fastnade jag på två mingelbilder! / After that there was a birthday party for one of Alex's friends that later continued at a club called Love. I got caught on two mingle pictures there!

Vi vaknade ganska sega på söndagen men lyckades få till en pangfrukost framför den fina utsikten ändå. Efter frukosten åkte vi till Byron Bay som ligger ungefär en timma bort med bil. Där njöt vi av den helt fantastiska utsikten från fyren, åt ännu mera goda acai bowls och drack färska kokosnötter (som förövrigt var det godaste jag någonsin smakat!). Helt okej bakishäng måste jag säga. / We woke up rather tired on the Sunday but managed to do a great breakfast in front of the nice view anyway. After the breakfast we went to Byron Bay which is about an hour away by car. There we enjoyed the most amazing view from the lighthouse, ate more delicious acai bowls and drank fresh coconuts (which btw is the most delicious I've ever had!). Pretty ok hungover activity I must say.

På kvällen åt vi sushi och tog ett besök på casinot, vi spelade dock inget. Vi avslutade kvällen på den sjukaste chokladrestaurangen och gick där ifrån med sockerchock på en ny nivå! / At night we had sushi and then took a visit at the casino, we didn't play anything though. We finished off the night at the craziest chocolate restaurant and went home with a sugar rush on another level!

På måndagen åkte jag hem tidigt på morgonen och var helt klart nöjd efter en superhelg! Det ska bli så kul att åka till tillbaka dit imorgon! / I went home early in the morning Monday and I was clearly happy after a super weekend! It's gonna be so much fun to go back tomorrow!

Likes

Comments

View tracker

Pga av sprängfyllt schema och datakrångel har uppdateringen varit under all kritik! Så här kommer en bildbomb av den senaste tiden...

Due to a full schedule and computer trouble my updating has been the worst! So here is a bomb of pictures from the latest time...

Shopping och schoppingpauser i stan / Shopping and shopping breaks in the city

Vi avslutade en heldags shopping med middag på en mysig thailänds restaurang Mama's Buoi / We ended a whole day of shopping at a cozy thai restaurant called Mama's Buoi

VI gick till en klubb och bar som heter Carlton som hade lite annorlunda inredning... / We went to a club and bar called Carlton with a bit different interior...

Jag har frossat i all god frukt som smakar tio gånger mer här än vad de gör hemma! / I have enjoyed all the tasty fruit that tastes ten times more here than what it does at home!

Vi gick på Moomba festivalen som bjöd på god mat, silent disco och fyrverkerishow. Vi köpte även matchande Australientröjor som de turister vi är! / We went to the Moomba festival that offered good food, silent disco and a firework show. We also bought matching Australia shirts like the tourists that we are!

Vi träffade på en tam Cockaoo, jag blev erbjuden att ha den på huvudet men nöjde mig med foto. / We met a tame Cockatoo, I was offered to put it on my head but I settled with only a photo.

Vi firade Fardeau som fyllde 21 och hon bjöd på tårtkalas! / We celebrated Fardeau who turned 21 and she invited us for a cake party!

Vi kombinerade bakishäng med födelsedagsmiddag på en mysig innegård i Fitzroy / We combined hungover chilling with birthday dinner in a cozy terrace in Fitzroy

Vi gick på glow party och var fullt utrustade med neonfärg /We went to a glow party and was fully prepared with neon colour

Sen har jag fått hefterlängtat besök av mamma och pappa! Vi hängde på stranden och drack vattenmelonjuice, åt mängder av god mat och gick på Formel 1 Grad Prixen, som passande nog var i Mebourne samma helg de var här! / Then I've had a much longed for visit from mom and dad! We hanged at the beach and drank water melon juice, ate lots of good food and went to the Formula 1 Grand Prix, that luckily in Melbourne the same weekend that they were here!

I helgen har jag mest pluggat och försökt få endel gjort innan vi åker iväg imorgon till Guldkusten och Byron Bay över påsklovet / This weekend I've mostly studied and tried to get some things done before we leave tomorrow for the Gold Coast and Byron Bay over easter break

Likes

Comments

Jag är hemma från min helg på Gold Coast och lever! Har inte haft en lugn stund än så ska uppdatera om helgen så fort jag hinner (förhoppningsvis imorgon). Sen jag kom hem har jag hunnit äta acai bowls i 40 graders sol och dansat loss på Stullies.

I'm home from my weekend on the Gold Coast and I'm alive! I haven't had a minute left over so I will update about the weekend as soon as I can (hopefully tomorrow). Since I got back I've eaten açai bowls in 40 degree sun and danced at Stullies.

Likes

Comments

Igår tog jag flyget till Gold Coast för att hälsa på Alex som bor här. Han hämtade mig på flygplatsen och sen åkte vi ut till ett naturreservat med fantastisk utsikt!

Yesterday I flew to the Gold Coast to visit Alex that lives here. He picked me up at the airport and then we went to a nature preserve with an amazing view!

Bara 30 meter stup bakom mig, ett lugnt. / Just a 30 meter cliff behind me, all good.

​Senare på kvällen mötte vi upp några av hans vänner och jag fick se lite av nattlivet i Surfers Paradise. Nu har vi precis ätit frukost framför denna inte så tråkiga utsikten och ska snart åka och testa paddleboarding och åka ut till ett vattenfall och hoppklippor! / Later at night we met up some of his friends and I got to see a bit of the night life in Surfers Paradise. Now we just had breakfast to this not so boring view and are soon gonna on try paddle boarding and go to a waterfall and some diving cliffs!

Likes

Comments

Igår var det dags för ännu en festkväll. Jag tog en välbehövlig powernap innan jag satte på mig min outfit för kvällen - vårt college hade funny-shirt tema! Efter en ordentlig förfest gick vi till Sheds som är en fest ordnad av Glenn College's fotbollslag i deras klubbhus, Glenn är colleget vägg i vägg med Menzies som jag bor på. Sedan var vi några som tog oss vidare till baren Stullies för mera dans!

Yesterday it was time for another party night. I took a well-needed nap before putting on my outfit for the night - our college had a funny-shirt theme! After a proper predrinking we walked to Sheds which is a party that is organized by Glenn college's football team in their club house, Glenn is the college next to Menzies where I live. Later me and some others went to the bar Stullies for more dancing!

Nu ska jag försöka få lite sömn, efter min lektion imorgon bitti flyger jag till Gold Coast över helgen! 

Now I'm gonna try and get some sleep, after my morning class tomorrow I'm flying to the Gold Coast for the weekend! 

Likes

Comments

Igår, lördag kväll, tog vi tramen downtown till ett område som heter Brunswick där olika barer och klubbar skulle ha live musik och djs under kvällen. Vi började på ett ställe som hette Naked for Satan som var en restaurang/bar med en härlig rooftop bar och takterrass. Sedan när vi kommit i danshumör tog vi oss till en klubb som heter Perseverance där vi stannade resten av kvällen.

Yesterday, Saturday night, we took the tram downtown to an area called Brunswick where different bars and clubs were having live music and djs performing during the night. We started at a place called Naked for Satan which is a restaurant/bar with a cool rooftop bar and terrace. When we got into a dancing mood later we went to a club called Perserverance where we stayed the rest of the night.

Obligatorisk badrumsbild med alla taggade tjejer! / The mandatory bathroom pic with all the excited girls!

Sedan blev det tequila shots och vi hade roligt åt det nya snapchat filtret som växlar ansiktet på dig och personen jämte... / Then we did tequila shots and had a laugh about the new snapchat filter that swaps the face between you and the person next to you....

Imorse efter frukost gick jag och två australienska tjejer till marknaden som är varje söndag på campus. Det var en stor marknad med allt från porslin och ljus till kläder till närproducerat frukt och grönt! / This morning after breakfast me and two Australian girls went to the market that is every Sunday at the campus. It was a big market with everything from porcelain and candles to clothes to locally produced fruit and vegetables!

​Resten av dagen har det varit dagsfest hela dagen för att andraårsstudenterna flyttade in. Nu är jag helt slut efter en rolig men sömnsaknande helg! / The rest of the day it has been a day party because the second year students moved in. Now I'm exhausted after a fun but sleep-lacking weekend!

Likes

Comments

Det är som sagt fullt ös här hela tiden, så här kommer en uppdatering om min senaste vecka!

As I've mentioned earlier it's full speed here all the time, so here is a recap of my latest week!

När vi kom tillbaka från vår weekend längs med Great ocean road var det bara att byta om till Hawaii-kläder för det var dags för beach party på college. Det bjöds på mat, dryck, fotobås, DJ och dans! / When we got back from our weekend along Great Ocean Road it was just for us to immediately change into Hawaii-clothes because it was time for a beach party at college. There was free food, drinks, photo booth, djs and dancing!

På tisdagen åkte jag med detta härliga gäng till Brighton Beach. Det blev hela 40 grader varmt! / This Tuesday I went with this awesome group to Brighton beach. It got up to no less than 40 degrees!

Senare på kvällen var det dags för fest igen. Förfesten var så bra att till och med pungråttorna ville vara med! Efter det åkte vi till en student bar och dansade in på småtimmarna. / Later at night it was time to party again. The pre-party was so good that even the possums wanted to join us! After that we went to a student bar and danced long into the night.

​Dagen efter åkte vi till ett vattenhål där vi låg och svalkade oss innan det var dags att åka hem för nästa fest! / The day after we went out to a water hole to cool off before it was time to go home for yet another party!

Idag har vi spenderat hela dagen på Mebourne zoo vilket jag ska lägga upp ett inlägg om snart. / Today we spent the whole day at Melbourne Zoo which I will post about soon.

Likes

Comments

I helgen åkte vi på en orientation trip med skolan längs med Great Ocean Road till den lilla surfstaden Lorne.

This weekend we went on an orientation trip with the school along Great Ocean Road to the little surf town Lorne.

När vi kommit fram till Lorne var det dags för surfing. Det gråa vädret hindrade oss inte utan det var på med våtdräkterna och hopp i vattnet. Vi hade instruktörer som hjälpte oss och jag lyckades stå upp några gånger. Det var väldigt svårt men så roligt! / When we arrived at Lorne it was time for surfing. The grey weather did not stop us, so it was just to jump in the wetsuits and into the water. We had instructors that helped us and I managed to stand up a couple of times. It was very hard but so much fun!

Andra dagen gick vi upp tidigt för en guidad tur i Great Ottway National Park. Det fanns allt från papegojor och koalor (den lilla klumpen i trädet på andra bilden) i träden till vackra vyer av Australiens natur. /The second day we got up early in Great Ottway National Park. It had everything from parrots and koalas (whih is the little ball up in the tree on the second pic) in the trees to beautiful views of Australia's nature.

Efter hiken var det dags för lunch och utforska Lorne. Var tvungen att ta en bild på ännu en häftig fågelsort som finns i Australien! /After the hike it was time for lunch and to explore Lorne. I had to take a picture of yet another cool bird kind that they have here in Australia!

På kvällen var det middag och efter det gick vi till en av de lokala klubbarna i Lorne. Vi köpte Corona-hinkar och fick Corona-kepsar på köpet! / At night it was dinner and after that we went to one of the local clubs in Lorne. We bought Corona buckets and got caps along with it!

Vilket resulterade i ett stort behov av redbull för att klara dagen efter! / Which resulted in a huge need of redbull to get through the day after!

Vi började resan tillbaka med att titta på ännu mer koalor! / We started the way back with seeing even more koalas!

De tolv apostlarna. / The twelve apostles.

Loch Ard Gorge.

​Fallen London Bridge (eller numera London Arch) fick avlsuta den resan. Hit vill jag verkligen tillbaka. Så fantastiskt vackra vyer och det är otroligt att det är vatten och vind som skapat detta. / Fallen London Bridge (or now adays London Arch) finished this trip. I really want to go back here. So amazingly beautiful views and it is unbelievable to think that water and wind created this!

Likes

Comments

Ledsen för kass uppdatering, men det finns inte ens 10 min över i vårt fullspäckade schema! Jag har försökt skriva detta inlägget 3 gånger idag men blivit avbruten varje gång.

I torsdags, så en vecka sedan, tog jag tramen in till Melbourne där jag mötte upp Hjalmar som skulle visa mig runt. Han var på utbyte i Jönköping när jag var fadder och är svensk men bor i Melbourne.

I'm sorry for the bad update, but there isn't even 10 min to spare in our busy schedule! I've been trying to write thid blog post 3 times today but got interrupted every time.

Last Thursday, so one week ago, I took the tram into Melbourne where I met up with Hjalmar who was gonna show me around. He was on exchange in Jönköping when I was a fadder and is swedish but lives in Melbourne.

Vi började med lunch! / We began with lunch!

Vi promenerade runt i vackra Melbourne och drack iskaffe på ett kafe som är känt för att dra till sig mängder med advokater! / We walked around in the beautiful Melbourne and drank ice coffee at a cafe that is known for attracting heaps of lawyers!

När vi gick längs med floden kom en kvinna förbi med en liten vagn full med ostron. Det var happy hour och de kostade då 3 dollar styck, så vi bestämde oss för att ta varsitt. Första gången jag testade ostron, det smakade inte så mycket men kul att ha testat! / When we walked along the river a woman came by with a little cart full with oysters. It was happy hour and they cost 3 dollar each, so we decided to get one each. It was the first time I tried oysters, it didn't taste that much but it was fun to have tried it!

Sedan åkte vi ut till Brighton Beach där Hjalmar bor. Vi gick en runda på den fina stranden med hans hund innan jag åkte tillbaka till universitetet. / Then we went out to Brighton Beach where Hjalmar lives. We took a walk along the pretty beach with his dog before I went back to the uni.

Likes

Comments