9/10-16

Igår kom jag till Italien, Pontedera. Jag gick och lade mig sent efter en midnattsmacka.

Ieri sono venutoin Italia, Pontedera. Sono andato a letto tardi dopo uno spuntino di mezzanotte.

10/10-16

Första dagen i skolan, den ser ut som en typisk italiensk skola. Idag har jag lärt mig att åka waveboard och hoverboard. Jag var trött så det blev en tupplur men kvällsmaten och var mycket god.

Primo giorno discuola, la scuola sembra normale. Oggi ho imparato come andare sul waveborad ehoverboard. Ero stanco, avevo bisogno dormire la cena molto bene.

11/10 -16

idag var det skola som vanligt och har pluggat. Har testat ett italienskt gym, det var litet.

Ero a scuola comeal solito e studiato alla casa e ho testato un palestra, era piccola.

15/10-16 till 24/10-16

Jag klumpar ihop dettaför att jag har upplevt delar av Italien och då har jag glömt att skriva

Jag har ätit en meter lång pizza som var otroligt god

Jag har varit i volterra med jonna och saras familj, staden med en heltfantastisk utsikt

Jag var i Firenze med Biancasvänner på en söndag och kyrkorna var stängda pga av mässor tror jag. Det blev iställetoerhört god glass med smak av choklad kanel och crème brule choklad, tips frånkompisen att choklad var det bästa valet. Jag har fått lycka av ett vildsvin,man ska klappa den på näsan och sen ska man lägga ett mynt som ska åka igenomen lyckobrun. Efter det besökt vi ponta veccio, det är en bro över stadensflod, väldigt fin.

Sen blev det några dagarav vanlig skola men sen kom de andra svenskar då blev det mycket mer äventyr ivardagen. Det bjöds på italiens huvudstad i en lägenhet med 14 ungdomar. Pålördagen besökte vi men det blev inget besök i S.pietro pga 4 timmars kö, detblev istället castel sant´ angelo, piazza del popolo, piazza Navona, Pantheon, piazzadei Tribunail, fontana di Trevi, piazza di spagna som tog hela dagen. Påsöndagen såg vi bara tre saker som var monumento a vittorio emanuele, arco diTito och Colosseo. Det tog ungefär hela dagen, det häftiga var att man såg foriimperiali och Colosseo från monumento a vittorio emanuele. Jag har också överlevten jordbävning som jag trodde var byggarbete, den låg på 3,9 på richterskalanalltså inte mycket.

Sto riassumequesto perché ho sperimentato parti d'Italia, e poi ho dimenticato di scrivere

Ho mangiato una pizza lunga metro e era incredibilmente buono

Sono stato a Volterra con la famiglia di Sara e Jonna, la città con una panoramaassolutamente fantastico

Domenica sono andato a Firenze con bianca e i suoi amici, le chiese erano chiusea causa della messa, pensavo. Invece che entrare nelle chiese siamo andati aprendere/abbiamo mangiato un gelato, i gusti che ho scelto erano cioccolataalla cannella e cioccolata con caramello, me lo aveva consigliato un amico. Ho fattoun gioco, che è una tradizione di Firenze, ovvero devi toccare il naso del “porcellino”e dopo devi mettere una moneta nella bocca del porcellino. Se la moneta entra nellagrata sarai fortunato, ma se non entra nella grata sarai sfortunato. Io sonostato fortunato. Dopo ho visitato Ponte Vecchio, è un ponte che attraversa ilfiume Arno.

Dopo questa ”gita”sono andato a scuola normalmente e dopo qualche giorno sono arrivati gli altriragazzi svedesi; le giornate sono diventate più interessanti e soprattutto divertenti.Siamo andati nella capitale del´Italia, abbiamo dormito in un (ostello)appartamento per 14 persone. Sabato abbiamo visitato il Vaticano ma non siamoentrati perché dovevamo fare 4 ore di fila; abbiamo visitato castel sant´angelo, piazza del popolo, piazza Navona, Pantheon, piazza dei Tribunail, fontanadi Trevi, piazza di spagna e piazza cavour ci è voluto tutto il giorno. Domenicaabbiamo visitato solo monumento a vittorio emanuele, arco di Tito, foriimperiali e Colosseo, anche qui ci è voluto tutto il giorno. È stato bello vedere,fori imperiali e Colosseo dall’Altare della Patria. Sono sopravvissuto anche alterremoto, che pensavo fossero i lavori nella strada, è stato 3.9 di magnitudosulla scala Richter, non era molto forte.


25/10-16 till 02/11-16

Efter skolan på lördagenblev det ett besök till staden och åt en glass med två smaker. En med oliv ochost som var förvånansvärt god och en med ett lite mindre risktagande, saffransglass. På lördags kvällen blev det ett restaurang besök och åt buffé. Sen fickvi någorlunda liknande ett höstlov på tre dagar som först spenderades på attsöndagen åkte vi till lucca för att se lucca comics, en fin stad med mångautklädander allt från harry potter till snövit. Det var väldigt mycket folkdär. Dagen där på blev det stressigt letande efter kläder till med för kvällenskulle bjuda på ett kalas, som tur blev byxorna lagade som jag lyckades spräckai Pisa. Det blev ett köp av en lite unik skjorta med blommor överallt som jaghar börjat gilla. Vi åkte till kalaset klockan 22 och anlände cirka 23 sen blevhemfärden klockan 03. Dagen efter blev det studerande och ett vykort skrivetoch skickat till farmor och farfar.  vihar också firat jonna på hennes 17 års dag, vi åt pizza och tårta.

Dopo la scuola asabato, ho visto san Gimignano con la famiglia di bianca. Ho mangiato un gelato2 gusti: olivo e formaggio, e zafferano. Era molto buono. La sera sono andatoad un’apericena e ho mangiato a buffet. Domenica sono stato a “Lucca comics”con tutti gli svedesi e i loro corrispondenti. Una citta molto bella, c’eraanche molta gente travestita per esempio harry potter o bianca neve. La scuolaera chiusa a lunedì e martedì come in Svezia. Lunedi ho cercato un camiciaperche la sera sono andato in discoteca a ballare con gli svedesi e i loro corrispondentie anche altri amici in Versilia. Siamo andati in discoteca alle 22 e siamotornati alle 4 a casa. il giorno dopo ho studiato e ho spedito una cartolina a nonnae nonno. Mercoledì sera abbiamo festeggiato il compleanno di Jonna, ha fatto 17anni. Abbiamo mangiato la pizza e il dolce, e dopo abbiamo lanciato lelanterne.

03/11-16 till 10/11-16

På fredag åt vi på ettställe som heter amercian diner och rekommendationen var hamburgare, det bleven så kallad bossburger, helt okej. Lördagen var det ingen skola, känslan avfredag var då återfunnen.

Vi har varit vi havet ochpå hemvägen åkte vi via Pisa för att se lutande tornet på natten. Skillnaden varstor, allt var lugnare och nästan finare. Jag har ätit färska granatäpplen ochdet var otroligt gott. Jag, Bianca och hennes familj fick sällskap av Jonna ochSara (olle kunde inte komma dit) på en middagskväll. Menyn löd, lasagne medkött eller med presto (jag tog båda) efter prima(förrätt) blev det grilladblodig stek även fast det var regn och oväder. Till efterrätt blev det enutsökt tiramisu och efter en full mage och ett lende på läpparna blev middagenslut och gästerna gick hem och jag gick till sängs. Dagen efteråt gick jag ochsvenskarna runt centrum av Pontedera som ett litet äventyr det blev också sedanlunch tillsammans på en pizzeria. Och då har vi kommit till sista dagen somfick innehålla att sova ut och packa.
vad har jag lärt mig? Sverige och Italien är nästan två skilda världar, i allt.Hur man lever, hur man äter eller hur är skol livet är?

Det fanns en dröm om attleva i Italien förut men efter en månad i Italien har gjort så att jag harinsett

Venerdì abbiamomangiato con gli svedesi e i corrispodenti all´american diner, mi hanno suggeritodi prendere l’hamburger quindi ho mangiato un hambuger chiamato bossburger, erabuono. Sabato non sono andato a scuola così ho provato di nuovo il “Friday feeling”.                                                Siamoandati al mare e tornado a casa abbiamo visitato Pisa di sera. Era molto bello perchéc’era molto silenzio e non molta gente.

Ho mangiato unamelagrana fresca ed era molto buona. Io, bianca, la sua famiglia, jonna e sara(olle non poteva) abbiamo cenato tutti insieme. Abbiamo mangiato antipasto con pistacchi,insalata, peperoni e melanzane. Come primo c’erano le lasagne con carne o con pesto(ho mangiato entrambe) per secondo c’era la bistecca alla griglia nonostante ilmal tempo. Il dolce era molto buono, la mamma di Bianca aveva fatto il tiramisù;alla fine ero felice e pieno.  Quando Jonnae Sara sono andate a casa io sono andato a letto. Il giorno dopo siamo statinoi svedesi a pontedera mentre gli italiani erano a scuola, poi abbiamo mangiatoa pranzo insieme in pizzeria. Oggi essendo l’ultimo giorno non sono andato ascuola, ho dormito e ho fatto le valige.

Ho imparato chela Svezia e l’Italia sono molto diverse, prima sognavo di venire a vivere inItalia, adesso non ne sono più così convinto, o perlomeno, non lo sono per lascuola. Qui è diverso il modo di vivere, di andare a scuola, gli orari ecc…
Quando tornerò a casa sarò come babbo natale, perché ho molti regali da darealla mia famiglia

Likes

Comments