Uppdrag 9

Hej, nu har vi landat i Sverige igen. Vår helg i Frankrike har varit helt fantastisk! Vi har lärt oss så mycket om den franska kulturen, språket och lärt oss massor med franska ord och fraser.

Det roligaste uppdraget tycker vi var shoppingen eftersom vi båda älskar att shoppa speciellt på den otroliga gatan Champs-Élysées. Ett annat roligt uppdrag var att besöka Le Louvre, det var helt fantastiskt och Mona Lisa var mycket mindre än vad vi trodde!

Det var även intressant och gott att äta på alla franska restauranger.

J'adore la cuisine française!

Den franska matkulturen är ganska annorlunda från Sveriges. Den i Frankrike känns mycket mer levande och nytänkande. Vi kommer absolut att åka tillbaka hit om vi får chansen! VI fick gjort nästan allt vi ville göra! Vi har haft världens bästa helg och kommer sakna Paris väldigt mycket. I helgen har vi även lärt oss att spela boule samt alla dess regler vilket har varit väldigt kul.

Vi är jätteglada att vi har fått uppleva denna resa och fått ta del i den franska kulturen denna helg. Men nu är denna resa tyvärr slut, och vi får se vart nästa flyg tar oss. Nice? Cannes? Eller kanske Bordeaux? Vem vet,. det återstår att se. Tills dess kommer det att vara tomt här på bloggen men vi är tacksamma att vi har fått dela med oss om vår resa och alla personliga tankar och upplevelser.

Vi har hunnit med allting på vår reseplan! Vi gick inte till Eiffeltornet men vi såg det från våran balkong så det räknas faktiskt;) Det vi rekommenderar mest är definitivft att besöka Le Louvre eller att åka till en park (T.ex Jardin du Luxembourg) där man kan spela boule, ha picknick och hänga med fransmännen.

À bientôt!

Grosses bises, Olivia et Daniela.



Move your blog to Nouw - now you can import your old blog - Click here

Likes

Comments

Aujourd'hui on avait décidé d'énvoyer une carte postale á notre professeur de français Gael. Nous avons acheté une très jolie carte mais nous avions oublié d'acheter des timbres.

Donc nous avons dû essayer de trouver le bon magasin qui vends des timbres et cela il n'a pas été facile.

Vi sprang runt och försökte läsa på skyltarna som stod på gatorna, men vi förstod inte vad de betydde. Som tur är hade vi med oss våran ordbok som vi kunde kolla och slå upp orden i! Så då förstod vi och kunde hitta till rätt affär. Här är de butiker som vi översatte, så om ni någon gång ska köpa frimärken i Frankrike, här är några tips på fraser som kan vara bra att kunna!

På första skylten stod det:

BOULANGERIE- Bageri, så detta var alltså fel skylt... Här köper man bara nybakat bröd samt croissanter. Men vi gick ändå till bageriet Du Pain et des Idées för att smaka på deras utsökta franska croissonter!Image result for boulangerie paris


PHARMACIE- Apotek, denna affär var inte heller rätt... Här kan man bara köpa mediciner, värketabletter och solkräm... Image result for pharmacy france


BOUCHERIE- Köttaffär, här var vi väldigt fel ute för här köper man ju kött...

Image result for boucherie


PÂTISSERIE- Konditori, även denna butik var också fel... Här köper man delikata bakelser, tårtor och bakverk. Image result for patisserie france


LIBRAIRIE- Bibliotek, även fast det var fel butik så var det häftigt att se ett så gammalt och fint bibliotek! Här kunde man låna böcker och läsa.

Böcker: livres

Image result for libraire


CHARCUTERIE- Chark, fel butik eftersom här säljs det mestadels bara lufttorkad skinka och ost!

Image result for CHARCUTERIE france


FLEURISTE- Blomsterhandalre/ Blombutik. Vackra blommor finns det här, men inte frimärken.


blomma- fleur

Image result for fleuriste france


TRAITEUR- Matleverantör (catering, leverering av massa mat)

Image result for traiteur france


FROMAGERIE- Ostbutik, denna butik var också fel, men då frågade vi personalen om dem visste vart man kunde köpa frimärken och då sa dem att man kan köpa frimärken i mataffären.

Då frågade Olivia- Òu sont l’epicerie? , som betyder vart ligger mataffären? ( Vi googlade tillslut vart man kunde köpa frimärken, och då stod det att det kunde man köpa på l’epicerie.

Monsieur- l'épicerie est autour du coin! (att livsmedelsbutiken ligger runt hörnet!)

Då sa Daniela- Merci beaucoup Monsieur!

Image result for FROMAGERIE france


EPICERIE- Livsmedelsaffär, äntligen hittade vi rätt! Nu kan vi äntligen skicka vykortet!


Frimärken- timbres

Image result for epicerie france'


Likes

Comments


Salut Gael!

Nous espérons que vous êtes bien. Moi et Daniela est à Paris en France. Il fait três beau. Le soleil brille, il fait chaud et le ciel est bleu. Nous sommes arrivés hier soir et rentrons à la maison ce soir.


Aujourd'hui c’est dimanche et nous avons visité Le Jardin du Luxembourg, C'est un très joli parc. Nous avons joué bouls et c'était très amusant! Au début c'était difficile parce que c'est un sport avec beaucoup de règles, mais nous avons joué plusieurs tours et nous avons appris rapidement. Après beaucoup de practise nous avons joué un match contre deux dames expérimentées et nous avons gagné le dernière tour et elles nous ont félicités pour les bénéfices.


Paris est la ville de shopping et nous avons acheté beaucoup de souvenirs et de vêtements. Nous avons bien mangé tous les jours! Nous aimons la cuisine française, en particulier le petit déjeuner français et la viande tendue!!


Les Français sont très gentil et nous aimerions revenir en France bientôt. Malheureusement, nous rentrons à la maison ce soir. Mais nous avons beaucoup de bonnes souvenires!


Bises,

Daniela et Olivia

Likes

Comments

Bonne Après-midi!

Nous sommes maintenant dans le parc du Jardin du Luxembourg et jou la boule avec tout les autres francais. Nous nous sentons très Français

Boule est un jeux très amusant, mais il y a quelques règles de jeux difficiles. Voici quelques règles a suivre :

På 1800-talet blev spelet boule ett mycket populärt och folkligt spel i Frankrike, England och Tyskland. I Sverige introducerades boule på 50-talet. En väl känd svensk boulepionjär var prins Bertil.

Boule är ett franskt ord som betyder kula eller klot. Boule spelas med stålklot som kastas mot en liten målkula. Lillen gäller att komma så nära som möjligt.

Boule spelas antingen singel, två mot två (dubbel) eller tre mot tre (trippel). I trippel har man två klot var, i dubbel och singel tre var.

Ett parti boule börjas alltid med att man skakar hand med sina motspelare. Sedan lottar man fram vilket lag som ska kasta lillen. Det lag som lottades fram ritar en ring i gruset varifrån omgången ska spelas och kastar sedan iväg lillen mellan ca sex och tio meter. Samma lag kastar även det första klotet. Lille är en målkula (av trä) som man strävar att komma närmast i boule.

Efter det är det motståndarnas tur att försöka komma ännu närmare lillen. Antingen genom att försöka slå bort motståndarens klot eller genom att placera sitt klot närmast.

Den som kastar ett klot måste stå med båda fötterna innanför den ritade ringen, och man får inte heller lyfta någon av dem.

Det är alltid det lag som inte har det bästa klotet som står i tur att spela (så länge laget har klot kvar).

Omgången är slut när kloten är slut. Det lag vars klot är närmast lillen får ett poäng för varje klot som ligger närmare lillen än något av motståndarlagets. Det lag som först får 13 poäng vinner.

För att få bättre kontroll över klotet så håller många det handflatan riktad mot marken. Fusk förekommer inte i denna sport eftersom boulespelare är noga med att slå vakt om sina etiska regler samt så är man sin egen domare.





Här är själva parken vi spelade boule i!

C'était tellement amusant et on va probablement continuer à jouer de notre retour en Suède.

Likes

Comments

Bonjour tous les monde! Aujourd'hui, nous avons magasiné beaucoup sur les Champs-Elysées. Champs-Elysées était très longues avec beaucoup magasins et nous avons acheté beaucoup de choses amusantes. Beaucoup de souvenires et vêtements. Voici le nouveau look de Daniela:


Daniela porte:

  • Une petit robe grise, 100 euro
  • Une paire de pantalon bleus, 20 euro
  • Une grande veste verte, 45 euro.

Et voici le nouveau look d'Olivia:



Je porte:

  • une chemisier bleue claire, 25 euro.
  • Un pull gris, il est très confortable. Je l'aime! 30 euro.
  • Des chaussures noires, 15 euro.
  • Un sac de plage noir, 10 euro.
  • Un jean gris, 30 euro.
  • Boucles d’oreilles en ôr, 45 euro.


Mon nouveau vêtement préféré est le pull gris!

Likes

Comments

Bonjour: Aujourd'hui est dimanche, et le temps est 7ème

Aujourd'hui, nous allons faire du shopping. Nous allons bien sûr de la célèbre rue commerçante, les Champs-Elysées. Maintenant, nous allons jusqu'à la bufee de l'hôtel et le petit déjeuner! Au revoir.

Likes

Comments

Bonsoir! Nu sitter vi på restaurangen La cordonnerie.

Till förrätt åt vi båda två rosette beurre, vilket var en slags korv/ salami macka. ​Il est três bon!

Till varmrätt tog vi une steak de selle d'agneau grillé et une entrecôte de boeuf d'aubrac grillée, vilket var grillat lamm och grillad entrecote. La viande était juteuse

Till efterrätt: åt vi deux fondant au chocolat, vilket är två chokladfondanter. ​Ils étaient bien plus agréables ici en France que ceux en Suède!

Såhär löd vår dialog med servitören:


Oliva et Daniela: -Bonsoir monsieur! ( Godkväll herrn)

Le garcon: -Bonsoir mademoiselles! (Godkväll damer)

Qu'est-ce que vous voulez manger commes entrées Mademoiselles ? ( Vad vill ni äta för förrätt, damer.)

Oliva et Daniela: -Pour entrée nous voulons manger deux rosettes beurres ( Till förrätt vill jättegärna ha två korv mackor tack)

Le garcon: -Parfait cést un três bon choix. C'est un sandwich avec saucisse de salami. ( Perfekt val, det är en macka med korv/salami)

Nous avons bien mangé notre entrée. Après l'entrée nous avons choisi le plat principal. (Vi åt en god förrätt, efter förätten valde vi huvudrätt)

Oliva et Daniela: - Pour plat principal nous voulons essayer une steak de selle d'agneau grillé et une entrecôte de boeuf d'aubrac grillée!

Le garcon: -Le deux repas que vous avez choisi sont les specialités de la maison – très bien! ( de två rätterna ni har valt är husets specialiteter, utmärkt!)

Après la viande nous sommes satisfaitsun, mais on a desiré essayer un dessert quand même. (efter köttet var vi nöjda men vi ville ha en efterrätt ändå!)

Oliva et Daniela: - Pour dessert nous voulons esseyer deux fondant au chocolat s’il vous plaites ( Till efterrätt så skulle vi gärna vilja ha två choklad fondanter.)

Le garcon: - Bien sûr mademoiselles! ( naturligtvis damer!)

Dix minutes plus tard. ( 10 minuter senare)

Le garcon: – Voila les dessertes et l,'addition, bon apetite! ( här är eran efterrätt samt er nota, smaklig måltid!)

Ca fait quatre vingt trois euros ( Det blir 83 euros)

Daniela - D’accord, merci ( okej, tack)

Le garcon: 

Olivia: - Ok voila quatre vingt trois Euros plus dix Euro pour grand service (okej, 83 euros och 10 euro dricks)

Le garcon: - Merci beaucoup! ( Tack så mycket)

Daniela: - Merci beaucoup à vous, la nourriture était délicieuse ! ( Tack själv, maten var utsökt)

​Certainement un nouveau restaurant préféré !

Likes

Comments

Här är lite fakta om Le Louvre och varför ni måste besöka det om ni åker till Paris! 

Le Musée du Louvre är världens mest kända konstmuseum och ligger i centrala Paris. Det är det mest besökta museet i hela världen.

Det byggdes från början som ett kungligt slott men delar av byggnaden öppnades som museum 1793 efter den Franska revolutionen. Det är världens mest besökta museum och år 2005 hade man över 7 miljoner besökare. 

Sommaren 2012 hade le Louvre nästan 9 750 000 besökare och under högsäsongen har de nästan 20 000 besökare varje dag! Louvren är gigantiskt och en magnefik byggnad. Det finns 35.000 konstverk och 380.000 musée föremål att beskåda. Det är så stort att det skulle ta dig en hel dag bara för att gå igenom alla gallerier, för att inte tala om att titta på alla konstverken.


Louvre est situé le long de la Seine et le bâtiment est de 400 mètres de long et 30 mètres de large. 

På museet kan man bland annat se målningen Mona Lisa som målades av den italienska konstnären Leonardo da Vinci, vilket även är den mest berömda och kända målningen i Louvren.

Det var en helt fantastisk upplevelse att åka hit, det allra roligaste var att se all fin konst och arkitektur!


Les horaires d´ouverture pour Le Louvre:

Mardi, jeudi, samedi, dimanche: 9 heures-18 heures

Mercredi, vendredi: 9 heures-21h45

le mardi fermé.



Likes

Comments

Tunnelbanan i Paris kallas le métro de Paris och är Europas största tunnelbana. Den började byggas år 1900 i samband med världsutställningen i Paris samma år. Efter andra världskriget byggdes den ut rejält.

Mer än 4 miljoner resor görs varje dag med metron. År 2016 reste 1520 miljoner människor med metron. Totalt finns 16 linjer med över 300 tunnelbanestationer och 214 kilometer tunnelbanenät.

För att åka från stationen Le Bastille till stationen Le Musée du Louvre tar man den gula linjen och åker fyra stationer västerut i riktning mot station La Défense.


                                                        Le métro station et plan du metro!

Likes

Comments

När vi skulle ta oss till tunnelbanan så kunde vi inte hitta vilken linje vi skulle ta! Vi gick runt i säkert 1 timme och försökte förstå, men tillslut så fick vi gå tillbaka till hotellet och fråga personalen i receptionen. Så här lät det:

Olivia- Bonjour Monsieur, comment trouvez-nous le métro?

Mr Clark- Vous allez à droite et vous continuez tout droit. Vous prenez la troisième rue à gauche. Puis vous prenez la deuxième rue à droite et voilà le Métro.

Vilket betyder: Du går till höger och fortsätter rakt fram. Sedan tar du den tredje vänster. Efter det kan du ta den andra höger och sen är du vid tunnelbanan.

Sedan sa han också:

-Saviez-vous que la première ligne à Le Métro Parisien à Paris a été construit en 1990? Je comprends que vous aviez du mal à trouver là route pour allez au Métro, car il y a des entiers quatorze stations à Paris.

 VIlket betyder: Visste ni att första linjen på Le Métro Parisien i Paris Byggdes år 1990? Och jag förstår att ni hade svårt att hitta rätt, för det finns 14 tunnelbanestationer i Paris.

Daniela- Je vous remercie beaucoup, Monsieur Clark! Maintenant, nous allons heureusement trouver la route. 

Mr Clark- "Ger oss en karta över alla linjer och stationer"

Olivia-Merci beaucoup Mr Clark et  bonne journée.




Vous allez à droite et vous continuez tout droit. Vous prenez la troisième rue à gauche. Puis vous prenez la deuxième rue à droite et voilà le Métro.

Ni går till höger och fortsätter rakt fram. Ni tar den tredje gatan till vänster. Efter det tar ni andra gatan till höger och då är ni framme vid tunnelbanan.



Likes

Comments