Hace una semana aproximadamente, Miiya ( @miiyasgh ) vino Valencia para que le hiciera unos cuantos sets para SG. Así que nos quedamos todo el fin de semana juntas en un apartamentito en Ruzafa. El apartamento no era muy grande pero era increíblemente precioso. Entraba muchísima luz y eso lo hacía todavía más bonito y acogedor.

[ Para los que seáis nuevos por aquí, os pongo un poco al corriente! SuicideGirls es una compañía/web de Los Ángeles para la cuál hago sets de fotos como fotógrafa, y antiguamente también trabajaba como modelo. Suicide Girls es una web de fotografía erótica caracterizada por tener modelos de estética alternativa, con tatuajes, piercings, etc. Miiya ha entrado recientemente en SG y contactó conmigo para que le hiciera unos cuantos sets para la página. ]

Al tener que trabajar, el viernes no hicimos mucho. Simplemente preparamos las habitaciones, decidimos cuáles iban a ser los spots para los sets, la ropa que íbamos a usar, la decoración, etc..

Fué la mañana siguiente del sábado cuando nos pusimos manos a la obra y mi sorpresa fue que Miiya no solamente desprendía atractivo en cada curva, algo que era más que evidente, sino que para ser Hopeful (novata en el mundo de SG) se desenvolvía con la misma soltura delante de la cámara que una SG Oficial!

Y no sabéis la facilidad que le da a un fotógrafo trabajar con una modelo que sabe posar, sin tener que darle directrices de cada movimiento. Y al final nos motivamos tanto que hicimos 3 sets de fotos!
Aunque aun no os puedo enseñar ninguna foto final porque todavía las estoy editando (y me voy a morir porque hay un montón 😭), aquí abajo os dejo un par de sneak previews de los sets que hicimos aquél fin de semana. Y deciros también que estéis atentos a las redes sociales, porque próximamente habrá más fotos en mi Instagram y en el de Miiya!

Me lo pasé genial haciendo fotos con Miiya, y pese al resfriado que nos llevamos por culpa de la calefacción (que no iba) y el tremendo palizón de fotos, repetiría encantada aquél fin de semana. Me alegró muchísimo conocerla y ver que todavía queda gente decente dentro del mundo de SG Spain y tengo muchísimas ganas de que volvamos a vernos, aunque sea solo para unas cerves!

Espero que os haya gustado. Hasta el próximo post, os echaré de menos! ♡


/Translation/

About a week ago, Miiya (@miiyasgh) came Valencia to do a few sets for SG. So we stayed all weekend in a small apartment in Ruzafa. The apartment was not very big but it was incredibly beautiful. It came in a lot of light and that made it even more beautiful and cozy.

[For those of you who are new here, I'll tell you a little bit! SuicideGirls is a company / web of Los Angeles for which I make sets of photos as a photographer, and formerly also worked as a model. Suicide Girls is a web of erotic photography characterized by having models of alternative aesthetics, with tattoos, piercings, etc. Miiya recently entered SG and contacted me to do a few sets for the page. ]

Having to work, we did not do much on Friday. We simply prepared the rooms, we decided what the spots would be for the sets, the clothes we were going to use, the decorations, etc.

It was the morning after Saturday when we set to work and my surprise was that Miiya not only showed attractive in every curve, something that was more than evident, but to be Hopeful (newbie in the world of SG) developed with The same release in front of the camera as an Official SG!

And you do not know how easy it is for a photographer to work with a model that knows how to pose, without having to give you directives of each movement. And in the end we were so motivated that we did 3 sets of photos!

Although I still can not show you any final photos because I'm still editing them (and I'm going to die because there's a lot 😭), here I leave you a couple of sneak previews of the sets we did that weekend. And also tell you to watch social networks, because soon there will be more photos on my Instagram and Miiya!

I had a great time taking photos with Miiya, and despite the cold that we took due to the heating (which was not going) and the tremendous pumping of photos, I would repeat delighted that weekend. I was very happy to meet you and see that there are still decent people in the SG Spain world and I really want to see you again, even if it's just for a few cerves!

I hope you liked it. Until the next post, I'll miss you!


Traslada tu blog a Nouw - ya puedes importar tu antiguo blog - ¡pulsa aquí!

Likes

Comments


¿Cómo resumir todo lo que viví, sentí y aprendí durante aquella semana? Me temo que es prácticamente imposible. Por eso me gusta tanto la fotografía. Habla por sí misma, no necesita acompañamiento verbal. Pero si tuviera que decir algo, de Londres diría que sin duda es una ciudad latente. Cada calle, cada pared, cada mirada tiene una historia y ojalá me hubiese podido quedar allí el tiempo suficiente para escucharlas y fotografiarlas todas.


/Translation/

How to summarize everything I have lived, seen and learned in just one sentence? I'm afraid it's practically impossible. That's why I love photography so much. It speaks for itself, does not need verbal accompaniment. But if I had to say something, I would say London is definitely a latent city. Every street, every wall has a history, anc I wish I could have stayed all the time enough to hear and capture them all.



La mañana del segundo día nos la pasamos haciendo fotos con Judith en un skatepark bastante escondido en medio de la ciudad. No tenía nada de especial. Pero al terminar la sesión, fuimos a comer al lado del Big Ben y para acabar la tarde de la mejor manera nos paseamos por todo London Bridge hasta que se hizo de noche y pudimos verlo resplandecer a la luz de la luna.


/Translation/

We spent the morning of the second day shooting with Judith on a fairly hidden skatepark in the middle of the city. It has nothing special. But when we finished the photoshoot, we went to eat next to Big Ben and to finish the afternoon the best way we walked all over London Bridge until it became night and we could see it glow in the moonlight.


Tercer día en Londres y por fin se ponía a llover. Los días anteriores los pasamos prácticamente en manga corta del calor que hacía. Pero ese día por fin refrescó. Decidimos ir a Oxford Circus. Según decían "una de las calles más visitadas por vloggers". Y dedicamos ese día a disfrutar y a fotografiar por placer aquello que nos gustaba. Sin prisas, sin marcas. Solo Londres y nuestras cámaras.

/Translation/

Third day in London and finally it was raining. The previous days we spent practically in short sleeve because of the hot weather. But that day finally refreshed. We decided to go to Oxford Circus. They said "one of the most visited streets by vloggers". And we dedicated that day to enjoy and photograph for pleasure what we liked. No hurry, no brands. Only London and our cameras.



Nunca había estado en un lugar tan pintoresco como Camden. Cada una de sus callejuelas respiraba vida. Cada fachada, cada persona que se cruzaba con nosotros, cada mirada... me habría quedado allí durante horas. Lo más curioso es que me resultaba casi igual que estar en el callejón Diagon. Plagado de gente yendo y viniendo, entrando en las tiendecitas, cada cuál más peculiar que el anterior. Un lugar que, sin duda, recomiendo mucho visitar.

/Translation/

I had never been to a place as picturesque as Camden. Each one of its streets breathed life. Every facade, every person who crossed with us, every look ... I would have stayed there for hours. The odd thing is that it was almost the same as being in Diagon Alley. Plagued by people coming and going, entering the little shops, each one more peculiar than the last. A place I would definitely recommend to visit.

Likes

Comments


El domingo empezó como un día cualquiera. Tenía que hacer una sesión de fotos con una chica y aprovechando el encuentro haría unas cuantas fotos para Satorisan también. Con tan mala suerte que la lluvia se apoderó de las calles de manera muy bruta y tuvimos que aplazar la sesión.

Toda enfurruñada me fui al tejado a mirar lo fuerte que llovía (amo la lluvia y los fenómenos meteorológicos) y decidí hacerle fotos a las nubes. Ya que no iba a tener sesión de fotos con la modelo, al menos haría fotos a otra cosa.

De repente, empezó a formarse una especie de remolino grisáceo entre las nubes. Al instante bajé corriendo y en unos pocos segundos, ese pequeño tornado duplicó su tamaño. Era espectacular. No había palabras para describir tan grácil belleza. Una destructora belleza natural.

Cogimos el coche y rápidamente fuimos a la playa dónde se encontraba el tornado. No pude parar de admirar y fotografiar aquél enorme torbellino gris a cada segundo que pasaba. Cada vez más cerca y cada vez más grande. Me habría pasado días mirándolo.


Likes

Comments


La mejor manera de seguir avanzando es no dejar nunca de aprender. Empaparnos de todo aquello que nos rodea y aprender de cada situación, cada lugar, cada persona... Y por eso me compré estos preciosos libros. Aunque todavía falta uno, no he podido esperar para enseñaros estas preciosidades que llenarán de arte vuestras vidas.

El primero de ellos es "la Historia de Hyrule". Libro dónde se muestran bocetos y detalles de todos los personajes y escenarios en la hsitoria de los videojuegos "the Legend of Zelda". Sin duda es maravilloso, tanto si eres fan del juego cómo si no. Vale mucho la pena, solo por ver como crean escenarios, los patrones que siguen para caracterizar unos personajes y otros para que nos inspiren confianza, bondad o maldad tan solo con verlos.

Precio: 28,45€

¿Dónde comprarlo? Yo lo compré en el FNAC, pero podréis encontrarlo en diversas librerías y tiendas de cómics. (CLICK AQUÍ)


/Translation/

The best way to keep moving forward is never stop learning. Soak up all that surrounds us and learn from every situation, every place, every person... And that's why I bought these precious books. Although one is still missing, I couldn't wait to show you these precious things that will fill your lives with art.

The first of these is "the History of Hyrule". Book where they show sketches and details of all the characters and scenes in the video game gallery "the Legend of Zelda". It is certainly wonderful, whether you are a fan of the game or not. It is very worthwhile, just to see how they create the scenes, the patterns that follow to characterize some characters and others to inspire you confidence, goodness or badness just by seeing them.

Price: € 28.45

Where to buy it? I bought it at the FNAC, but you can find it in various bookstores and comic shops. (CLICK HERE)


El segundo es el libro de artes de Loish, llamado "the Art of Loish: a look behond the scenes". Es una de mis artistas referentes y creo que es evidente porqué. En este libro Loish nos enseña escenarios increíbles de mundos imaginarios y otros los cuales su belleza es tan grande que sobrepasa la realidad. Es simplemente mágico.

A parte también contiene bocetos y pasos a seguir de la artista en sus creaciones y cuadros, así como también comentarios personales y su carrera profesional. Sin duda un libro muy completo dónde poder aprender de cada trazo.

Precio: 22,99£

£22.99

¿Dónde comprarlo? Podéis comprarlo en amazon y en 3d total (CLICK AQUÍ)


/Translation/

The second on is Loish's art book, called "the Art of Loish: A Look Behind the Scenes". She is one of my leading artists and I think it's obvious why. In this book Loish teaches us incredible scenes of imaginary worlds and others whose beauty is so great that it surpasses reality. It is simply magical.

Apart from this, also contains sketches and steps to follow of the artist in her creations and paintings, as well as personal comments and her professional career. No doubt that is a very complete book where you can learn from each stroke.

Price: £ 22.99

Where to buy it? You can buy it in amazon and in 3d total (CLICK HERE)


Próximamente os enseñaré libros de otros artistas referentes cómo Audra Auclair y Iraville.de de las cuales estoy completamente enamorada. Espero que os haya gustado y recordad, si os gusta mucho un artista no le copiéis, apoyadlo comprando sus libros y trabajos. Así ellos también podrán crecer y seguir creando arte.

Hasta el siguiente post, os echaré de menos.


/Translation/

Soon I will show you books by other artists, such as Audra Auclair and Iraville.de, of which I am completely in love. I hope you liked it and remember, if you like an artist a lot do NOT copy him, support him by buying his books and works. So they can also grow and continue creating art.

Until the next post, I'll miss you.

Likes

Comments


Siempre que tengo una época de mucho trabajo, mi rendimiento artístico disminuye considerablemente. Pese a ser una persona que tiene un mundo interior muy grande, necesito alimentarlo constantemente o mi creatividad se viene abajo poco a poco.

Tanto si os pasa como a mi, cómo si simplemente necesitáis algo que os inspire, os traigo unas cuantas ideas e imágenes que he recopilado a través de pinterest. Las cuáles llamo "HOUSE INSPIRATION". Y aunque no os guste la decoración ni ese tipo de cosas, puede que estas imágenes hagan que vuestras pequeñas mentes se pongan en marcha otra vez y generen nuevas ideas.

Hasta el próximo post, os echaré de menos!


/Translation/

Always that I have a busy time, my artistic performance decreases considerably. Despite being a person who has a very big inner world, I need to feed it constantly or my creativity comes down little by little.

Whether it happens to you as to me, as if you simply need something that inspires you, I bring you some ideas and images that I have compiled through pinterest. Which I called "HOUSE INSPIRATION". And even if you don't like the decoration or that kind of things, these images may make your little minds start up again and generate new ideas.

Until the next post, I will miss you!


Likes

Comments


Dentro de poco, concretamente el 14 de Noviembre, habrá una super Luna. No ha habido una super Luna des de 1948. Y porqué la llaman así? Cómo todos deberíamos saber, los planetas tienen órbitas elípticas (no circulares), lo cual implica que todos los meses la Luna tiene un punto de cercanía máximo a la Tierra y uno de lejanía. Pero el nombre de super Luna solo se atribuye cuando esta cercanía máxima coincide con la fase de la Luna llena. Este acontecimiento no se volverá a repetir hasta el 25 de Noviembre de 2034.

Y cómo no, he aprovechado este maravilloso evento para crear una acuarela improvisada y de paso enseñaros los pasos más o menos que he seguido para pintarla. Espero que os guste mucho!

Hasta el próximo post, os echaré de menos 💙


/Translation/

Soon, specifically on November 14, there will be a super moon. There has not been a super moon since 1948. And why do they call it that? As we all should know, the planets have elliptical (non-circular) orbits, which implies that every month the Moon has a point of maximum closeness to Earth and one of remoteness. But the name of super moon is only attributed when this maximum closeness coincides with the phase of the full moon. This event will not be repeated until November 25, 2034.

And of course, I have taken advantage of this wonderful event to create an impromptu watercolor and by the way showing you the steps that I have followed to paint it. I hope you like it very much!

Until the next post, I will miss you 💙


Likes

Comments